Tradução gerada automaticamente
Crush
Cub Sport
A paixão súbita
Crush
Tenho minha mão no meu coração
Got my hand on my heart
Olhando em seus olhos
Looking in your eyes
Tente se concentrar nos meus sentimentos
Try to focus on my feelings
Mas eu estou fodidamente alto
But I'm fucking high
E estou tentando falar com você
And I'm trying to talk to you
E você começa a chorar
And you start to cry
Tenho minhas mãos chegando
Got my hands reaching out
Agora estamos entrelaçados
Now we're intertwined
Embora eu tenha dito a você
Though I just said to you
Isso pode levar algum tempo
This could take some time
Algo está me derrubando
Something's breaking down on me
Eu acho que é um sinal
I think it's a sign
E você sussurra para mim: Por que você está chorando?
And you whisper to me: Why are you crying?
Eu acho que é a partir dos anos de tentativas
I think it's from the years of trying
Para tentar te empurrar de mim
To try and push you from me
Eu não sabia quem eu deveria ser
I didn't know who I was meant to be
Eu te machuquei no caminho?
Did I hurt you on the way?
Eu te esmaguei com as coisas que eu não diria?
Did I crush you with the things I wouldn't say?
Eu te machuquei no caminho?
Did I hurt you on the way?
(Oh oh oh)
(Oh, oh oh)
Como eu tenho tanta sorte que você esperou por mim?
How am I so lucky that you waited for me?
Você é a melhor coisa que aconteceu comigo
You're the best thing that has happened to me
Mas eu te machuquei no caminho?
But did I hurt you on the way?
Eu te esmaguei com as coisas que eu não diria?
Did I crush you with the things I wouldn't say?
(Oh oh, oh oh)
(Oh oh, oh oh)
Mantenha minha mente do passado
Keep my mind from the past
Parece uma guerra
It feels like a war
Você se sente diferente
You feel different
Para qualquer coisa que eu tenha antes
To anything I've had before
Nos meus olhos, na minha mente
In my eyes, in my mind
Sempre quis mais
Always wanted more
Eu continuo pensando e se eu tivesse meu tempo novamente (tempo novamente)
I keep thinking what if I had my time again (time again)
Porque isso me mata o pensamento de você em qualquer dor (qualquer dor)
'Cause it kills me the thought of you in any pain (any pain)
Está tudo bem, tudo é bom
It's alright, it's all good
Mas você sabe o que estou dizendo
But you know what I'm saying
E você sussurra para mim: Por que você está chorando?
And you whisper to me: Why are you crying?
Eu acho que é a partir dos anos de tentativas
I think it's from the years of trying
Para tentar te empurrar de mim
To try and push you from me
Eu não sabia quem eu deveria ser
I didn't know who I was meant to be
Eu te machuquei no caminho?
Did I hurt you on the way?
Eu te esmaguei com as coisas que eu não diria?
Did I crush you with the things I wouldn't say?
Eu te machuquei no caminho?
Did I hurt you on the way?
(Oh oh oh)
(Oh, oh oh)
Como eu tenho tanta sorte que você esperou por mim?
How am I so lucky that you waited for me?
Você é a melhor coisa que aconteceu comigo
You're the best thing that has happened to me
Mas eu te machuquei no caminho?
But did I hurt you on the way?
Eu te esmaguei com as coisas que eu não diria?
Did I crush you with the things I wouldn't say?
(Oh oh, oh oh)
(Oh oh, oh oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cub Sport e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: