ULTRAVIØLENT [adrenochrome]
Crywolf
ULTRAVIØLENTO [adrenocromo]
ULTRAVIØLENT [adrenochrome]
Seu coração está me torturando
Your heart is torturing me
Mil milhas e estou fora de novo
A thousand miles and I'm out again
E tudo isso fica comigo
And all that stays with me
É o medo dentro de minhas vísceras
Is the fear inside my gut
Você é o medo dentro de minhas vísceras
You're the fear inside my gut
Você foi meu motivo para respirar
You've been my reason to breathe
A gravidade que me puxa
The gravity that pulls me in
Não posso escapar do peso do seu coração ultra-violento
I can't escape the weight of your ultraviolent heart
Do seu coração ultra-violento
Of your ultraviolent heart
Eu estive me despedaçando
I've been splintering apart
Rompido desde o começo
Breaking up from the start
Traz o céu como mais perto
Brings heaven like closer
O que você fez com a minha cabeça?
What did you do in my head?
Você não estava deitado na minha cama?
Weren't you laying in my bed?
Dizendo que eu fui escolhido
Telling me I was chosen
Agora eu nem te conheço
Now I don't even know you
E essa é a melhor parte disso
And that's the best part of it
E eu sei
And I know
Você é a única coisa
You’re the only thing
Que eu vejo em cores
That I see in color
Este coração está me torturando
This heart is torturing me
A única coisa que eu entendo
The only thing I understand
Eu não posso escapar
I can't escape
Vá em frente, com o seu coração ultra-violento
Go ahead, with your ultraviolent heart
Seu veneno está em minhas vísceras?
Is your poison in my gut?
Eu estive me despedaçando
I've been splintering apart
Rompido desde o começo
Breaking up from the start
Traz o céu como mais perto
Brings heaven like closer
O que você fez com a minha cabeça?
What did you do in my head?
Você não estava deitado na minha cama?
Weren't you laying in my bed?
Dizendo que eu fui escolhido
Telling me I was chosen
Agora eu nem te conheço
Now I don't even know you
E essa é a melhor parte disso
And that's the best part of it
E eu sei
And I know
Você é a única coisa
You’re the only thing
Que eu vejo em cores
That I see in color
Este coração está me torturando
This heart is torturing me
A única coisa que eu entendo
The only thing I understand
Eu não posso escapar
I can't escape
Vá em frente, com o seu coração ultra-violento
Go ahead, with your ultraviolent heart
Seu veneno está em minhas vísceras?
Is your poison in my gut?
Você é a única coisa
You’re the only thing
Que eu vejo em cores
That I see in color
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crywolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: