Neverland
Crywolf
Terra do Nunca
Neverland
Algum dia nós encontraremos nossa terra do nunca?
Will we ever find our Neverland?
Algum dia nós estaremos em paz de novo?
Will we ever be at peace again?
Algum dia nós encontraremos nossa terra do nunca?
Will we ever find our Neverland?
Algum dia nós estaremos em paz de novo?
Will we ever be at peace again?
Eu peguei você sentada na calçada,
I caught you sitting on the boardwalk
Contando sombras
Counting shadows
Suas lágrimas estavam caindo no bilhete
Your tears were falling on the note
Deixado pelo seu irmão
Left by your brother
Me ame agora, leve o que sobrou
Love me now, take whatever's left
Tentamos nos reconectar,
We tried to reconnect
Mas não conseguimos achar um ao outro
But can't find one another
Eu vi você olhando para o alto,
I saw you looking at the high
Cruzados, amantes estrelados
Crossed, starry lovers
Quando eu me for, o que você vai se tornar?
When I'm gone, what will you become?
Algum dia nós encontraremos nossa terra do nunca?
Will we ever find our Neverland?
Bebendo na segunda,dormindo só para anestesiar a dor
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Algum dia nós estaremos em paz de novo?
Will we ever be at peace, again?
Além disso é para sempre, inquieto até o dia da nossa morte
Further is forever, restless 'til the day we die
Algum dia nós encontraremos nossa terra do nunca?
Will we ever find our Neverland?
Bebendo na segunda,dormindo só para anestesiar a dor
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Algum dia nós estaremos em paz de novo?
Will we ever be at peace, again?
Além disso é para sempre, inquieto até o dia da nossa morte
Further is forever, restless 'til the day we die
Dormindo só para anestesiar a dor
Sleeping just to numb the pain
Inquieto até o dia da nossa morte
Restless 'til the day we die
Dormindo só para anestesiar a dor
Sleeping just to numb the pain
Algum dia nós encontraremos
Will we ever find
Levante-se criança
Stand up, child
E vire-se para o relâmpago e para o trovão
And turn toward the lightning and thunder
Assim eu posso ver o que eu conheci
So I can see what I've known
Por todos esses anos
For all these years
Sua pele se arrepia com meus dedos
Your skin shudders with my fingers
Você esta fria, mas eu sei que não é culpa sua
You're cold, but I know it's not your fault
A tempestade está vindo
The storm is coming now
Podemos sobreviver de alguma forma?
Can we survive, somehow?
Algum dia nós encontraremos nossa terra do nunca?
Will we ever find our Neverland?
Bebendo na segunda,dormindo só para anestesiar a dor
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Algum dia nós estaremos em paz de novo?
Will we ever be at peace, again?
Além disso é para sempre, inquieto até o dia da nossa morte
Further is forever, restless 'til the day we die
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crywolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: