Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 43
Letra

Luz do dia

Daylight

Apenas os rangidos podem ser ouvidos
Only the creaks can be heard

No ciclo da apatia
In the cycle of apathy

Vozes que não podem se tornar palavras
Voices that cannot become words

Atravesse a alma
Run through the soul

Dor que não pode ser aliviada
Pain that cannot be eased

Cobre o céu
Covers the sky

Desejando ser encharcado
Longing to be drenched

Tocando as águas escuras
Touching the dark waters

Apenas os rangidos podem ser ouvidos
Only the creaks can be heard

No ciclo da apatia
In the cycle of apathy

Vozes que não podem se tornar palavras
Voices that cannot become words

Atravesse a alma
Run through the soul

Dor que não pode ser aliviada
Pain that cannot be eased

Cobre o céu
Covers the sky

Desejando ser encharcado
Longing to be drenched

Tocando as águas escuras
Touching the dark waters

Desejando ser encharcado
Longing to be drenched

Tocando as águas escuras
Touching the dark waters

3, 2, 1, vá
3, 2, 1, go

Toda a ganância parece perda
All the greed feels like loss

Estou apenas deitado
I'm just laying down

Perdido na ganância
Lost in greed

Tudo parece constante
Everything seems constant

Negando mudança
Denying change

Tudo, eu nego, até o ar
All, I deny, even the air

Vai parar neste ponto
Will stop at this point

Tudo vai mudar
All will change

Como se a única escolha que resta é respirar
Like the only choice left is to breathe

Estas terras desertas
These desert wastelands

Será reformado pelo vento
Will be reformed by the wind

Será refeito por nossa mão
Will be remade by our hand

Gotas de água que raramente
Drops of water that seldom

Queda forma uma poça de sussurros
Fall form a pool of whispers

Manchando nossas vidas para sempre
Tainting our lives forever

O sistema nervoso oscila em busca de facilidade
The nervous system swings, searching for ease

Ir
Go

O sistema nervoso oscila
The nervous system swings

Procurando facilidade nessas mãos
Searching for ease in these hands

No fundo do oceano escuro
Deep down in the dark ocean

Eu espero pela luz
I wait for the light

As respostas que foram congeladas
The answers that were frozen

Comece a derreter lentamente
Slowly start to melt

Emoções que explodem tornam-se
Emotions that burst become

Um sinal para o caminho
A signal for the path

As respostas que foram congeladas
The answers that were frozen

Comece a derreter lentamente
Slowly start to melt

Emoções que explodem tornam-se
Emotions that burst become

Um sinal para o caminho
A signal for the path

A ornamentação racha
The ornamention cracks

E desmorona
And falls apart

Apenas rangidos podem ser ouvidos
Only creaks can be heard

No ciclo da apatia
In the cycle of apathy

Vozes que não podem se tornar palavras
Voices that cannot become words

Atravesse a alma
Run through the soul

Dor que não pode ser aliviada
Pain that cannot be eased

Cobre o céu
Covers the sky

Criando um novo movimento
Creating a new motion

As unhas deixam uma marca de garra
Fingernails leave a claw mark

Enquanto eu rastejo para esta luz
As I crawl into this light

Enquanto eu rastejo para esta luz
As I crawl into this light

Enquanto eu rastejo para esta luz
As I crawl into this light

Enquanto eu rastejo para esta luz
As I crawl into this light

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Lake e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção