Transliteração gerada automaticamente
After Love -First Boyfriend- feat. KANAME (CHEMISTRY)
Crystal Kay
Depois do Amor - o Primeiro Namorado
After Love -First Boyfriend- feat. KANAME (CHEMISTRY)
Anos se passaram desde que estivemos juntos
あれからいったいなんねんたった
arekara ittai nannen tatta
Eu odeio olhar pra trás, mas
ふりかえるのはきらいなのに
furikaeru no wa kirai na no ni
Quando eu vejo alguém que se parece contigo
よくにたタイプをみたりすると
yoku nita TAIPU wo mitari suruto
Não consigo deixar de pensar em você
かんがえちゃうのよあなたのこと
kangaechau noyo anata no koto
Eu me apaixonei muitas vezes, mas algo sobre nós era diferente
こいもなんどかしたけれどなにかがちがっていた
koi mo nandoka shita keredo nanika ga chigatteita
Eu ainda tenho a cruz
おそろいにしてたクロス
osoroi ni shite'ta KUROSU
Que lembra você, uma lembrança
まだもっているおまもりなの
mada motteiru omamori nano
Eu realmente te amei, mas certamente nunca ficamos separados, né?
ほんとうにあいしていたずっとはなれずいたね
hontō ni aishiteita zutto hanarezu ita ne
Incontáveis beijos (Tantos beijos, ah, tantos beijos, ah)
かぞえきれないキス (So many kisses Ah So many kisses Ah)
kazoekirenai KISU (So many kisses Ah So many kisses Ah)
As lembranças são dolorosas em nossas vidas depois do amor
おもいでがせつないよ in the after love
omoide ga setsunai yo in the after love
Lições de trabalho, certamente reservadas
しごとにれっすんふるにぶっきんぐ
shigoto ni RESSUN FURU ni BUKKINGU
Preenchendo o espaço vazio
あいたスペースをむりにうめる
aita SUPĒSU wo muri ni umeru
Vivendo em meu primeiro espaço, comecei a entender as dificuldades de minha mãe
ひとりぐらしをはじめてからママのくろもすこしわかった
hitorigurashi wo hajimete kara MAMA no kurō mo sukoshi wakatta
Sempre fui mimada, mas
いつもあまえていたけどわたし
itsumo amaeteita kedo watashi
Desde então, eu cresci
あれからせいちょうしたよ
arekara seichōshita yo
Estou feliz com a pessoa em que me tornei
いまのじぶんになれたことうれしい
ima no jibun ni nareta koto ureshii
Estou agradecida
かんしゃしてるよ
kanshashite'ru yo
Era o nosso primeiro amor, e ainda há muitos sentimentos feridos
はじめてのこいだったうんときずついたけど
hajimete no koi datta unto kizutsuita kedo
Eu tenho que aceitar (Então quero deixar você, Ah, então quero deixar você)
むちゅうでいきていた (So wanna let you Ah So wanna let you Ah)
muchū de ikiteita (So wanna let you Ah So wanna let you Ah)
Meu coração ainda dói na cidade
まだむねがいたむのよこのまちで
mada mune ga itamu noyo kono machi de
Você foi o único
The only one
The only one
Que era especial e se foi
どこにもないとくべつなもので
doko ni mo nai tokubetsu na mono de
E você nunca será muito jovem
And you never too young
And you never too young
Para sentir a profunda tristeza do amor
あんなふかくあいしくるしむこと
anna fukaku aishi kurushimu koto
E nunca é o bastante
And it's never enough
And it's never enough
Então o amanhã será divertido
どんなあすもたのしみだから
donna asu mo tanoshimi dakara
E nunca é demais
And it's never too much
And it's never too much
Além de hoje
きょうのむこう
kyō no mukō
Eu vou encontrar o amor depois do amor
I'll find love after love
I'll find love after love
Eu ainda tenho a cruz
おそろいにしてたクロス
osoroi ni shite'ta KUROSU
Que lembra você, uma lembrança
まだもっているおまもりなの
mada motteiru omamori nano
Eu realmente te amei, mas certamente nunca ficamos separados, né?
ほんとうにあいしていたずっとはなれずいたね
hontō ni aishiteita zutto hanarezu ita ne
Incontáveis beijos (Tantos beijos, ah, tantos beijos, ah)
かぞえきれないキス (So many kisses Ah So many kisses Ah)
kazoekirenai KISU (So many kisses Ah So many kisses Ah)
As lembranças são dolorosas em nossas vidas depois do amor
おもいでがせつないよ in the after love
omoide ga setsunai yo in the after love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crystal Kay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: