Tradução gerada automaticamente
Matchstick Girl
The Crüxshadows
Garota do palito de fósforo
Matchstick Girl
Ruas vazias silenciosas
Silent empty streets
Abandonado ao frio
Forsaken to the cold
Enluarada, sua sombra, como tinta sobre a neve
Moonlit, her shadow, like ink upon the snow
Descalça, ela treme
Barefoot, she shivers
Com nenhum outro lugar para ir
With nowhere else to go
Fósforos, fósforos aqui à venda
Matches, matches here for sale
E neste curso à deriva através do tempo
And on this drifting course through time
Sob o sublime ilimitado
Beneath the limitless sublime
Seu coração bate solitário e com medo
Her heart beats lonely and afraid
Phantom enfrenta ao seu lado
Phantom faces at her side
Em sua angústia não pode esconder
In their anguish cannot hide
A beleza e a fragilidade da vida
The beauty and the frailty of life
Em desespero, ela acende um fósforo
In desperation, she strikes a match
Seus dedos queimam com fogo e cinzas
Her fingers burn with fire and ash
Fuja do mundo duro e imperfeito
Escape the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforo
Her eyes light up the matchstick girl
Confrontos de percepção, vozes cantam
Perception clashes, voices sing
Como anjos de um sonho secreto
Like angels from a secret dream
E então, tão rápido quanto veio
And then, as quickly as it came
Ele desaparece no frio
It fades into the cold
De volta ao frio
Back into the cold
As estrelas delicadas e vazias
The delicate and empty stars
Sussurre luz sem remorso
Whisper light without remorse
E cada sombra crescendo corajosa
And every shadow growing brave
Para ficar abaixo da manhã
To stand below the morn
Uma visão captura apenas o sorriso
A vision captures just the smile
E permanece em seus lábios por um tempo
And lingers on her lips a while
Antes de desaparecer na escuridão
Before fading into the darkness
Um estranho passado desconhecido
A stranger past unknown
E neste curso à deriva através do tempo
And on this drifting course through time
Sob o sublime ilimitado
Beneath the limitless sublime
Todo mundo que já foi vai morrer
Everyone who ever was will die
(Todo mundo morre)
(Everybody dies)
Depois de todos os momentos ao vivo
After all the moments live
Se muito ingênuo para dar
Whether too naive to give
A misericórdia que alguém deve conceder, se ele encontrar
The mercy one must grant, if he should find
Em desespero ela acende um fósforo
In desperation she strikes a match
Dedos em chamas com fogo e cinzas
Fingers ablaze with fire and ash
Fuja do mundo duro e imperfeito
Escape the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforo
Her eyes light up the matchstick girl
Confrontos de percepção, vozes cantam
Perception clashes, voices sing
Anjos a abraçam em suas asas
Angels embrace her in their wings
E então tão rápido quanto veio
And then as quickly as it came
Ele desaparece no frio
It fades into the cold
Ela atinge outro, aqui novamente
She strikes another, here again
Uma nova queima, a chama de um herói
A nova burns, a hero’s flame
Contra o mundo duro e imperfeito
Against the hard, imperfect world
Seus olhos iluminam a garota do palito de fósforo
Her eyes light up the matchstick girl
E como os rios de crença
And like the rivers of belief
Um livro de histórias, por mais breve que seja
A storybook, however brief
E então tão rápido quanto veio
And then as quickly as it came
Ele desaparece no frio
It fades into the cold
De volta ao frio
Back into the cold
Oração silenciosa, por favor, Deus proteja
Silent prayer, please God protect
Os dedos endurecidos pela negligência
The fingers stiffened by neglect
O que ela lembrou, o que o homem esquece
What she remembered, what man forgets
E por seu sofrimento, o céu chorou
And for her suffering, heaven wept
Em desespero ela ataca o pacote
In desperation she strikes the pack
Dedos acesos com fogo e cinzas
Fingers alight with fire and ash
O calor redime um mundo de desvanecimento
Warmth redeems a fading world
Seus olhos se iluminam - a garota do palito de fósforo
Her eyes light up — the matchstick girl
O céu quebra, e vozes cantam
Heaven breaks, and voices sing
Como anjos em seus sonhos secretos
Like angels in her secret dreams
E nada aqui jamais tocará
And nothing here will ever touch
Nem prejudicar essa garotinha
Nor harm this little girl
E no beco, olhando para trás
And in the alley, looking back
Dedos frios, agora manchados e pretos
Fingers cold, now stained and black
O calor parte de um mundo desaparecendo
The warmth departs a fading world
Suas pálpebras fecham a garota do palito de fósforo
Her eyelids close the matchstick girl
A linha se liberta deste espaço cruel
The line breaks free this cruel space
Um sorriso conhecedor em seu rosto
A knowing smile upon her face
Ficou até a luz da manhã
It stayed until the morning light
Congelado na neve
Frozen in the snow
A garota do palito de fósforo estava em casa
The matchstick girl was home
A garota do palito de fósforo estava em casa
The matchstick girl was home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crüxshadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: