Adrift
The Crüxshadows
À Deriva
Adrift
Eu perdi de vista as águas enfurecidas
I lost sight of the raging waters
Acima da superfície onde eu me deito
Below the surface where I lay
Fraturas deslizam como peixes fantasmas
Fractures slip like ghosting fish
Por baixo da ponta dos meus dedos
Below my fingertips
Eu assisti aos dias em uma processão orgulhosa
I watched the days in proud procession
Sobre as piscinas geladas acima
Upon the icy pools above
E vi as estrelas como um fogo distante
And saw the stars like distant fires
Que segue a cada dia
That follow each day through
Frio amanhecer no mundo que eu fiz
Cold dawn in the world that I made
Água gelada e pedra esculpida
Cold water and chiseled stone
Talvez o tempo irá um dia me encontrar
Maybe time will one day find me
Talvez então eu irei voltar para casa
Maybe then I'll get back home
Frio amanhecer em um mundo que eu fiz
Cold dawn in a world that I made
Minhas memórias são tudo que conheço
My memories are all I know
Então se você está procurando, eu ainda estou esperando
So if you're searching, I'm still waiting
Onde está o tempo para me levar para casa
Where is time to bring me home
Eu não quero estar aqui
I don't want to be here
Eu não preciso estar aqui
I don't need to be here
Eu não quero estar aqui
I don't want to be here
Eu não preciso estar aqui
I don't need to be here
Frio amanhecer em um mundo que eu construí
Cold dawn in the world that I built
Água gelada e pedra esculpida
Cold water and chiseled stone
Talvez o tempo irá um dia me encontrar
Maybe time will one day find me
Talvez então eu irei voltar para casa
Maybe then I'll get back home
Frio amanhecer em um mundo que eu fiz
Cold dawn in a world that I made
Minhas memórias são tudo que conheço
My memories are all I know
Então se você está procurando, eu ainda estou esperando
So if you're searching, I'm still waiting
Onde está o tempo para me levar para casa
Where is time to bring me home
Eu desenhei arrependimento com um lápis sem graça azul
I drew regret with a dull blue pencil
Bem abaixo da linha do perigo
Deep beneath the danger's mark
Me deixou aqui embaixo do oceano
It left me here below the ocean
Embaixo dos destroços do meu coração
Below the wreckage of my heart
E agora eu respiro esse ar gelado e morto
And now I breathe this cold dead water
Não há tempo para dar o que outros roubam
No time to give what others steal
Não há música de vida para melhorar as coisas
No song of life to make things better
Não há calor no amor para eu sentir
No warmth in love for me to feel
Frio amanhecer em um mundo que eu construí
Cold dawn in the world that I built
Água gelada e pedra esculpida
Cold water and chiseled stone
Talvez o tempo irá um dia me encontrar
Maybe time will one day find me
Talvez então eu irei voltar para casa
Maybe then I'll get back home
Frio amanhecer em um mundo que eu fiz
Cold dawn in a world that I made
Minhas memórias são tudo que conheço
Where memories are all I know
Então se você está procurando, eu ainda estou esperando
So if you're searching, I'm still waiting
Onde está o tempo para me levar para casa
Where is time to bring me home
Frio amanhecer
Cold dawn
Esperando a noite chegar
Waiting for the night to come
Eu não preciso estar aqui
I don't need to be here
Onde está o tempo para me levar para casa?
Where is time to bring me home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Crüxshadows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: