Echo
Crusher-P
Eco
Echo
O relógio parou de bater há muito tempo atrás
The clock stopped ticking forever ago
Há quanto tempo estou acordado? Eu não sei
How long have I been up? I don't know
Eu não consigo me controlar, mas não posso me deixar levar
I can't get a grip, but I can't let go
Não havia mais nada pra me agarrar!
There wasn't anything to hold onto, though
Por que não consigo ver
Why can't I see
Por que não consigo ver
Why can't I see
Todas as cores
All the colors
Que vocês vêem?
That you see?
Por favor, eu posso ser
Please can I be
Por favor, eu posso ser
Please can I be
Colorido e livre?
Colorful and free?
O que diabos está acontecendo?
What the hell's going on?
Alguém pode me dizer?
Can someone tell me please
Por que eu estou mudando mais rápido do que os canais da TV?
Why I'm switching faster than the channels on TV
Eu fico preto, depois branco
I'm black, then I'm white
Não! Algo não está certo!
No! Something isn't right!
Meu inimigo é invisível
My enemy's invisible
Eu não sei como lutar
I don't know how to fight
O tremor do medo
The trembling fear
É mais do que eu posso suportar
Is more than I can take
Quando estou contra
When I'm up against
O eco no espelho!
The echo in the mirror
Eu vou queimar minha casa
I'm gonna burn my house down
Até feias cinzas
Into an ugly black
Eu vou fugir agora
I'm gonna run away now
E nunca olhar para trás
And never look back
Eu vou queimar minha casa
I'm gonna burn my house down
Até feias cinzas
Into an ugly black
E eu vou fugir agora
I'm gonna run away now
E nunca olhar para trás
And never look back
Eu vou queimar minha casa
I'm gonna burn my house down
Até feias cinzas
Into an ugly black
E eu vou fugir agora
I'm gonna run away now
E nunca olhar para trás
And never look back
Eu vou queimar minha casa
I'm gonna burn my house down
Até feias cinzas
Into an ugly black
E eu vou fugir agora
I'm gonna run away now
E nunca olhar para trás
And never look back
Eu vou queimar minha casa
I'm gonna burn my house down
E nunca olhar para trás
And never look back
E nunca olhar para trás
And never look back
E nunca olhar para trás!
And never look back
O que diabos está acontecendo?
What the hell's going on?
Alguém pode me dizer?
Can someone tell me please
Por que eu estou mudando mais rápido do que os canais da TV?
Why I'm switching faster than the channels on TV
Eu fico preto, depois branco
I'm black, then I'm white
Não! Algo não está certo!
No! Something isn't right!
Meu inimigo é invisível
My enemy's invisible
Eu não sei como lutar
I don't know how to fight
O que diabos está acontecendo?
What the hell's going on?
Alguém pode me dizer?
Can someone tell me please
Por que eu estou mudando mais rápido do que os canais da TV?
Why I'm switching faster than the channels on TV
Eu fico preto, depois branco
I'm black, then I'm white
Não! Algo não está certo!
No! Something isn't right!
Meu inimigo é invisível
My enemy's invisible
Eu não sei como lutar
I don't know how to fight
O tremor do medo
The trembling fear
É mais do que eu posso suportar
Is more than I can take
Quando estou contra
When I'm up against
O eco no espelho
The echo in the mirror
O tremor do medo
The trembling fear
É mais do que eu posso suportar
Is more than I can take
Quando estou contra
When I'm up against
O eco no espelho
The echo in the mirror
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crusher-P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: