Machines
Crown The Empire
Máquinas
Machines
Nós nos seguramos em mentiras para nos sentirmos livres
We hold onto the lies to feel free
Tão algemados por sorrisos, tão vazios
So shackled by smiles, so empty
Nós tememos a guerra, então esquecemos quem somos
We're scared of the war so we've forgotten who we are
Nós trocamos a esperança pela segurança
We've traded in hope for safety
Nós estamos soltando a fumaça
We're raising the smoke
Insistindo que estamos todos cansado para acender o fogo e chacoalhar a Terra
Insisting that we're all to tired to light the fire and shake the earth
Mas se tudo o que somos são apenas máquinas
But if all we are is just machines
Então vamos nos tornar um milagre e nos libertar dessas correntes
Then let's become a miracle and break free from these chains
Nós temos que ser mais do que apenas máquinas
We must be more than just machines
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Para onde você vai correr
Where will you run
Quando não sobrar mais nenhum lugar restando para você se esconder?
When there's no place left for you to hide?
Quando você se depara com o dilúvio
When you're faced with the flood
Você vai se levantar pelo futuro e engolir seu orgulho?
Will you stand for the future and swallow your pride?
Para onde você vai correr? Você vai correr?
Where will you run? Will you run?
Às vezes eu sinto que eu sou o único
Sometimes I feel like I'm the only one
Que enfrenta a corrente e
Who face the grain and
Grita até o limite dos meus pulmões!
Screams at the top of my lungs!
Espero que isso prove que você esta errado.
I hope it'll prove you wrong.
Mas se tudo o que somos são apenas máquinas
But if all we are is just machines
Então vamos nos tornar um milagre e nos libertar dessas correntes
Then let's become a miracle and break free from these chains
Nós temos que ser mais do que apenas máquinas
We must be more than just machines
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Então deixe-os ouvir nossos corações
So let them hear our hearts
Para onde você vai correr
Where will you run
Quando não sobrar mais nenhum lugar para você se esconder?
When there's no place left for you to hide?
Quando você se depara com o dilúvio
When you're faced with the flood
Você vai se levantar pelo futuro e engolir seu orgulho?
Will you stand for the future and swallow your pride?
Para onde você vai correr
Where will you run
Quando não sobrar mais nenhum lugar para você se esconder?
When there's no place left for you to hide?
Quando você se depara com o dilúvio
When you're faced with the flood
Você vai se levantar pelo futuro e engolir seu orgulho?
Will you stand for the future and swallow your pride?
Se tudo o que somos são apenas máquinas
If all we are is just machines
Então devemos ser o encaixe dentro das rodas da mudança
Then we must be the cogs inside the wheels of change
Nós temos que ser mais do que apenas máquinas
We must be more than just machines
Não podemos nos esconder, nós temos que abraçar a dor
We can't afford to hide, we must embrace the pain
Nós temos que ser mais do que apenas máquinas
We must be more than just machines
Não podemos nos esconder, nós temos que abraçar a dor
We can't afford to hide, we must embrace the pain
Para onde você vai correr
Where will you run
Quando não sobrar mais nenhum lugar para você se esconder?
When there's no place left for you to hide
Quando você se depara com o dilúvio
When your faced with the flood
Você vai se levantar pelo futuro e engolir seu orgulho?
Will you stand for the future and swallow your pride?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crown The Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: