Tradução gerada automaticamente
Daybreak
Crossfaith
Aurora
Daybreak
Como nós começamos esta guerra
How did we start this war
Ainda fogos de raiva sob minha pele
Still fires rage under my skin
Branco eles escondem medo, por trás de seus defeitos
White they hide afraid, behind their defects
Você trancou nossos corações sob a água congelada (água congelada)
You locked our hearts under the frozen water (frozen water)
Você amarrou nossas perguntas a um círculo sem fim (círculo sem fim)
You tied our questions to an endless circle (endless circle)
Sedate nossos cérebros, conquistar nossa dor com luzes químicas mais fortes
Sedate our brains, conquer our pain with stronger chemical lights
(Nada a temer ou sentir)
(Nothing to fear or to feel)
Em arquivo único
In single file
Desista do desespero
Give up despair
Como escravos quebrados e quebrados que não se importam em questionar você
Like broke and broken slaves who don't care to question you
Mas 1000 vezes eu questiono alto e claro
But 1000 times I question loud and clear
Minha voz é alta e clara
My voice is loud and clear
Minha voz é alta e clara
My voice is loud and clear
Não satisfeito
Not satisfied
Eu bebo, mas fico seco no deserto
I drink, but stay desert dry
(Nada a temer ou sentir)
(Nothing to fear or feel)
Em auto negação
In self denial
Nós vemos um outro caminho, não temos medo de ser o desvio
We see another way, we're not afraid to be the deviation
Nós vamos levá-lo de volta, mais do que você tirou de nós em nome da salvação
We'll take it back, more than you took from us in the name of salvation
Você parasita, nós cortamos a linha, vá em frente e morram de fome em gestação
You parasite, we cut the line, go ahead and starve in gestation
Esses firewalls cibernéticos do inferno estão rachados e desabando
These cyber cell firewalls from hell are cracked and crashing down
Não há esperança, através da fumaça, em suas mortalhas, ver os deuses prometendo coroas
No hope, through the smoke, in their shrouds, see the gods promise crowns
Eu não vou tirar, não vou me curvar, isso não significa nada agora
I won't take, I won't bow, it don't mean nothing now
Podemos ver o alvorecer
Can we see daybreak
Sombras lançadas fora
Shadows cast away
Unconceal as sombras
Unconceal the shades
Para mostrar o que significa estar vivo
To show what it means to be alive
Olhando para o céu
Looking out to the skies
Dúvidas nos meus olhos
Doubts in my eyes
Eu imploro para sair do lado de fora
I beg to break outside
Porque há apenas uma vida
Cause there's only one life
Apenas deixe-me decidir quando terminar
Just let me decide when it's done
(A vida acabou de começar)
(Life has just begun)
Eu estava preso, mais eu tentei
I was trapped, more I tried
Destino firmemente amarrado
Fate tightly tied
Esses dias são deixados para trás
Those days are left behind
Minhas palavras soam vivas na imperfeição
My words ring alive in imperfection
(A vida acabou de começar)
(Life has just begun)
Eu estava preso, mais eu tentei
I was trapped, more I tried
Destino firmemente amarrado
Fate tightly tied
Esses dias são deixados para trás
Those days are left behind
Minhas palavras soam vivas na imperfeição
My words rings alive in imperfection
Olhando para o céu
Looking out to the skies
Dúvidas nos meus olhos
Doubts in my eyes
Eu imploro para sair do lado de fora
I beg to break outside
Porque há apenas uma vida
Cause there's only one life
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crossfaith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: