Desiderio
Cristina Donà
Desejo
Desiderio
O desejo é como um cão, está habituado a te seguir
Il desiderio è come un cane, è abituato a seguirti
Desde quando eu acordo até quando vou dormir
Da quando mi sveglio a quando vado a dormire
Eu não posso nem segurá-lo para dar-lhe de comer
Non riesco neanche a trattenerlo per dargli da mangiare
O desejo é insuportável
Il desiderio è ingombrante
Com tudo aquilo que vem a desejar
Con tutto quello che gli viene da desiderare
Eu não encontro mais a maneira de fazê-lo raciocinar
Non trovo più il modo per farlo ragionare
Eu nem consigo segurá-lo pra dar-lhe de comer
Non riesco neanche a trattenerlo per dargli da mangiare
O desejo é canibal
Il desiderio è cannibale
Joga-se sobre tudo àquilo que é comestível
Si butta addosso a tutto ciò ch'è commestibile
Joga-se sobre tudo àquilo que é comestível
Si butta addosso a tutto ciò ch'è commestibile
Aprenda a segurá-lo, como?
Imparare a trattenerlo, come?
É tudo culpa das estrelas
È tutta colpa delle stelle
Assim, tão distantes, tanto que elas não possam ser pegas
Così, così lontane, così che non si possono prendere
É tudo culpa das estrelas
È tutta colpa delle stelle
Tão distantes que não podem ser pegas
Così lontane che non si possono prendere
Simetria imperfeita dos teus lábios
Imperfetta simmetria delle tue labbra
As pradarias infinitas onde é proibido pretender
Le infinite praterie dov'è vietato pretendere
O desejo me distrai, ele senta sobre a cama e começa a falar
Il desiderio mi distrae, si siede sopra il letto e comincia a parlare
Na minha cabeça eu tenho uma flecha para extrair
Nella testa ho una freccia da disinnescare
Medo de ficar sozinho, sozinho à desejar
Paura di essere soli, soli a desiderare
Aquela parte que faltava que finalmente nos completaria
Quella parte mancante che ci completerebbe finalmente
Completo para sempre, sozinho à desejar aquela parte que faltava
Completi per sempre, soli a desiderare quella parte mancante
Canibal
Cannibale
Joga-se sobre qualquer coisa comestível
Si butta addosso a tutto ciò ch'è commestibile
Joga-se sobre qualquer coisa comestível
Si butta addosso a tutto ciò ch'è commestibile
Aprenda a segurá-lo, como?
Imparare a trattenerlo, come?
Olá
Ciao
É tudo culpa das estrelas
È tutta colpa delle stelle
Tão, tão distantes, tanto, tanto, que não se pode pegá-las
Così, così lontane, così, così che non si possono prendere
É tudo culpa das estrelas
È tutta colpa delle stelle
Tão, tão distantes, tanto, tanto, que não se pode pegá-las
Così, così lontane, così, così che non si possono prendere
É tudo culpa das estrelas
È tutta colpa delle stelle
Tão distantes, tanto, que não se pode pegá-las
Così lontane che non si possono prendere
Maldita assimetria dos teus lábios
Maledetta asimmetria delle tue labbra
As pradarias infinitas, onde é proibido pretender
Le infinite praterie, dov'è vietato pretendere
O que não se pode ter
Che non si possono prendere
O que não se pode ter
Che non si possono prendere
O quee não se pode ter
Che non si possono prendere
O que não se pode ter
Che non si possono prendere
O que não se pode ter
Che non si possono prendere
O quee não se pode ter
Che non si possono prendere
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cristina Donà e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: