Tradução gerada automaticamente
Chemistry
Crisaunt
Química
Chemistry
Nós uh, nós temos química?
Do we uh, do we have chemistry?
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
Baby, deixe-me saber o quão longe você irá agora, não minta para mim (agora estou)
Baby let me know how far you'll go now don't you lie to me (now I'm)
Deitado na minha cama dentro da minha cabeça com curiosidade
Layin' in my bed inside my head with curiosity
E baby, deixe-me saber o que posso fazer para que você se sinta em casa
And baby let me know what I can do to make you feel at home
Porque eu sei que você perde a cabeça toda vez que está sozinho
'Cause I know you lose your mind every time that you're alone
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
O que posso fazer que vai fazer você vir junto? (fazer você vir junto)
What can I do that will make you come along? (make you come along)
Um segundo você está aqui e no próximo você se foi (no próximo você se foi)
One second you're here and the next one you are gone (next one you are gone)
Fique comigo meu amor, você sabe que é aqui que você pertence (onde você pertence)
Stay with me my love you know this is where you belong (where you belong)
E me diga quando estou certo, baby, me diga quando estou errado
And tell me when I'm right baby tell me when I'm wrong
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
Ela e eu temos química, mas me diga se é real (me diga se é real)
Her and me got chemistry but tell me is it real (tell me is it real)
A vida continua com o passar dos dias, então me diga como você se sente (me diga como você se sente)
Life goes on as days go by so tell me how you feel (tell me how you feel)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crisaunt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: