Transliteração gerada automaticamente
Bling-Bang-Bang-Born
Creepy Nuts
Bling-Bang-Bang-Born
Bling-Bang-Bang-Born
Sim, garoto
Yeah, boy
Yeah, boy
Trapaceia, abençoada, manobra arriscada, desejada
チート、ギフテッド、荒技、ウォンテッド
Chiito, gifted, arawaza, wanted
Atrevida, proibida, claramente sem ponto
キンキ、禁じて、明らか無点
Kinki, kinjite, akiraka mouten
Infringindo, outra dimensão, não é um portão deste mundo
反則、異次元、この世の中の門ではないです
Hansoku, ijigen, kono yo no naka no mon de wa nai desu
Um jogo impossível, não ouvi isso
無理げー、それ聞いてないって
Muri gee, sore kiitenai tte
Ay, rivais alinhando suas palavras
Ay、ライバル口を揃えて
Ay, raibaru kuchi wo soroete
Uau, rivais alinhando suas palavras
Wow、ライバル口を揃えて
Wow, raibaru kuchi wo soroete
Com um bug, desviando, não reconhecendo isso
バグで、曲がれ、認めねえぜってー
Bagu de, magure, mitomenee zettee
Sério? Isso é cru
マジで?これをマ
Maji de? Kore wo ma
Tudo ao natural
全部なまみで
Zenbu namami de?
É natural, é natural, sim-sim-sim-sim
It's namami, it's namami, yeah-yeah-yeah-yeah
It's namami, it's namami, yeah-yeah-yeah-yeah
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Antes de mostrar todo o meu talento
実力を発揮しきる前に
Jitsuryoku wo hakki shikiru mae ni
O outro lado já está fugindo da vida
相手の方がバックレて暮らしい
Aite no hou ga bakkurete kurashii
Superando os obstáculos com alegria
上がり切るハードル very happy
Agarikiru haadoru very happy
Claramente, sou a número um sem comparação
明らかに断トツでピカイチ
Akiraka ni dantotsu de pikaichi
Ainda vivendo dias desleixados, como sempre (bling-bling-bling)
愛かわらずだっぴしてる毎日 (bling-bling-bling)
Aika warazu dappi shiteru mainichi (bling-bling-bling)
Não preciso do brilho de ninguém, mais gelada que o teu gelo (gelado)
誰の七光りもいらないお前のアイスよりicy (icy)
Dare no nanahikari mo iranai omae no ice yori icy (icy)
Eu, fazendo o que não parece à primeira vista, mas muito feliz
俺、ぱっと見できないことばっかりだけど very happy
Ore, patto mi dekinai koto bakkari da kedo very happy
Ah, estou irritada, cansada das voltas
ああ、キレてる、アキレテル回り
Aa, kiretеru, akireteru mawari
Abençoada com família e amigos (feliz)
めぐまれてる家族友達 (happy)
Megu marеteru kazoku tomodachi (happy)
Já sou inquestionavelmente a melhor, todos deveriam me deixar liderar (bang-bang-bang)
もう反則的一位、みな俺に任せとけばいい (bang-bang-bang)
Mou hansoku teki tachiichi, mina ore ni makase tokeba ii (bang-bang-bang)
Não está nos livros, nem nos exercícios
教科書にない、問題集にない
Kyoukasho ni nai, mondaishuu ni nai
Uma mágica maligna incrível, ouça
超バッドな魔人術、listen
Chou bad na majinai, listen
Espelho, espelho, responda
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
Quem é a melhor? Sou eu! Oh, sim
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Natural como sou, até onde eu puder ir
なまみのまま行けるとこまで
Namami no mama ikeru toko made
Para o próximo, para o topo
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Agora cantando
Now singin'
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Agora cantando)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Agora cantando)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Para o próximo, para o topo
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Todo dia, sendo eu mesma é super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Todo dia, ninguém pode se intrometer (não teste)
Ey-day、誰も口を挟めない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Todo dia, sendo eu mesma é super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Todo dia, não deixo ninguém se intrometer (não teste)
Ey-day、誰も口を挟ませない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)
Sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Sem graduação, sem disciplinas, mas ainda assim bling-bling
学歴もない全科もない余裕で bling-bling
Gakureki mo nai zenka mo nai yoyuu de bling-bling
Minha existência em si é um patrimônio cultural, cérebro bling-bling
この存在事態が文化財な脳みそ bling-bling
Kono sonzai jitai ga bunkazai na noumiso bling-bling
Carro de luxo não, mas minha bicicleta verde, verde
高級車は帰る免許はない愛車 green, green
Koukyuusha wa kaeru menkyo wa nai aisha green, green
Balancando todo o país com um item único
全国各地揺らす一品
Zenkoku kakuchi yurasu ippin
Minha língua é bling-bling
このベロが bling-bling
Kono bero ga bling-bling
Se for uma bala, está cheio
バレットなら満タン
Baretto nara mantan
Com o sotaque de Kansai, o poder das minhas palavras
関西ナマリなまみの言霊
Kansai namari namami no kotodama
Música, sorte, deusa da vitória, esta noite também triângulo bang bang
音楽、幸運、勝利の女神、今宵も三又 bang bang
Ongaku, kouun, shouri no megami, koyoi mo sanmata bang bang
Parecendo um mangá, competindo com os caras do mangá
マンガみたいなヤカラとマンマで張り合えてしまってるマンガ
Manga mitai na yakara to manma de hariaete shimatteru manga
Força avassaladora, desta cabeça e boca
圧倒的力この頭と口から
Attou teki chikara kono atama to kuchi kara
Não tenho tatuagens neste corpo
この体タトゥーは入ってない
Kono karada tattoo wa haittenai
Nem cicatrizes neste rosto
この面に傷もついてない
Kono tsura ni kizu mo tsuitenai
Repetindo os erros, os danos
繰り返しやらかしてくダメージが
Kurikaeshi yarakashiteku dameeji ga
Marcando rugas como anéis de uma árvore robusta
いかつい年輪を刻むシワ
Ikatsui nenrin wo kizamu shiwa
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Sendo eu mesma, brilhando, batendo, para nascer
俺のままで bling して、bang して、bang するために
Ore no mama de bling shite, bang shite, bang suru tame ni
Nascida no Japão, ay
Born してきた日本、ay
Born shite kita nihon, ay
Espelho, espelho, responda
鏡よ鏡答えちゃって
Kagami yo kagami kotaechatte
Quem é a melhor? Sou eu! Oh, sim
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Who's the best? I'm the best! Oh, yeah
Natural como sou, até onde eu puder ir
なまみのまま行けるとこまで
Namami no mama ikeru toko made
Para o próximo, para o topo
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Agora cantando
Now singin'
Now singin'
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Agora cantando)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
(Agora cantando)
(Now singin')
(Now singin')
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-nasceu
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Bling-bang-bang, bling-bang-bang, bling-bang-bang-born
Para o próximo, para o topo
To the next, to the一番上
To the next, to the ichiban ue
Todo dia, sendo eu mesma é super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Todo dia, ninguém pode se intrometer (não teste)
Ey-day、誰も口を挟めない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamenai (don't test)
Todo dia, sendo eu mesma é super flex
Ey-day、俺のままでいるだけで超フレックス
Ey-day, ore no mama de iru dake de chou flex
Todo dia, não deixo ninguém se intrometer (não teste)
Ey-day、誰も口を挟ませない (don't test)
Ey-day, daremo kuchi wo hasamasenai (don't test)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creepy Nuts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: