Tradução gerada automaticamente
Cigarette
Creel Commission
Cigarro
Cigarette
Você sabe que está cansado e se sentindo sozinho
You know that you're tired and feeling alone
Envolto em uma bola com o plugue do telefone
Wrapped in a ball with the plug from the phone
Deitada na cama com um cigarro
Lying in bed with a cigarette
Todas as flores morreram no vaso
All of the flowers have died in the vase
Tudo o que somos permanecerá no passado
All that we are will remain in the past
Não está resolvido chegou a pensar nisso
It's unresolved come to think of it
Você ficou ao lado da cama acordado à noite
You stood by the bed awake at night
Observando as cores voando
Watching the colours taking flight
Eles estão navegando em uma onda esquecida há muito tempo
They are sailing on a long forgotten wave
Sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah
Não é assim que costumava ser
This isn't how it used to be
Quando todos os seus pensamentos e formas estavam livres
When all your thoughts and forms were free
Agora eles parecem tão perdidos para mim
Now they seem so lost to me
Para esses mistérios
Into these mysteries
Oh, esqueça, oh, espere um minuto
Oh, forget it, oh, wait a minute
Oh, eu te conheço pelos jogos que você joga
Oh, I know you by the games you play
Isso me dá algo para dizer a você agora você se foi
It gives me something to say to you now you're gone
Você tinha que ir e dizer o pior
You had to go and say the worst
As coisas cruéis que eu me apaixonei
The cruel things that I fell in love
E nunca percebi todas as coisas que você era
And never noticed all the things that you were
E ainda ao lado da cama acordado à noite
And still by the bed awake at night
Observando as cores voando
Watching the colours taking flight
Eu espero que você se junte a eles em sua onda há muito esquecida
I hope you join them on their long forgotten wave
Sim, sim, sim
Oh, yeah, yeah, yeah
Esta é a mais cruel ironia
This is the cruellest irony tha
T como seus pensamentos e formas são livres
T as your thoughts and forms are free
A maldição que você deixou está me matando
The curse you've left is killing me
Para o inferno seu legado
To hell your legacy
Na próxima vida, o que quer que pareça certo
Into the next life, whatever feels right
Não quer dizer que está certo, não vai significar nada
Won't mean it is right, it won't mean a thing
Apenas pegue ou largue, tudo em que você acredita
Just take it or leave it, all you believe in
E incline-se nesta vida, isso não significará nada
And lean on in this life, it won't mean a thing
Na próxima vida, o que quer que pareça certo
Into the next life, whatever feels right
Não quer dizer que está certo, não vai significar nada
Won't mean it is right, it won't mean a thing
Apenas pegue ou largue, tudo em que você acredita
Just take it or leave it, all you believe in
Incline-se nesta vida
Lean on in this life
Sim, isso não significa nada, não é uma coisa
Yeah, it won't mean a thing, not a thing
Não é uma coisa, não é uma coisa
Not a thing, not a thing
Oh sim
Oh, yeah
Qual é o minuto, espere um minuto
What's the minute, wait a minute
Qual é o minuto, espere um minuto?
What's the minute wait a minute?
Não é uma coisa, não é uma coisa etc.
Not a thing, not a thing etc
Apenas pegue ou deixe
Just take it or leave it
Incline-se nesta vida
Lean on in this life
Não vai significar nada, nem uma coisa
It won't mean a thing, not a thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Creel Commission e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: