Tradução gerada automaticamente
Moloko Plus (feat. Garrett Russell)
CrazyEightyEight
Moloko Plus (part. Garrett Russell)
Moloko Plus (feat. Garrett Russell)
[Lauren Babic e Garrett Russell]
[Lauren Babic and Garrett Russell]
Eu vejo a mentira, eu vejo o relógio da minha imoralidade
I see the lie, I see the clockwork of my immorality
Eu vejo a mentira, vejo uma beleza na violência
I see the lie, I see a beauty in violence
Uma divisão inquieta e está me agarrando
A restless divide and it's gripping me
Eu vejo a mentira, eu vejo o relógio da minha imoralidade
I see the lie, I see the clockwork of my immorality
Eu vejo a mentira, vejo uma beleza na violência
I see the lie, I see a beauty in violence
Uma divisão inquieta e está me agarrando
A restless divide and it's gripping me
Garrett Russell
[Garrett Russell]
Descasque-me de volta
Peel me back
Afaste a máscara e veja as presas da sociedade
Pull away the mask and see the fangs of society
Contemple minha boca aberta, conheça o gosto de tanta necessidade desesperada
Behold my gaping mouth, know the taste of such desperate need
Me deite para deitar dentro do desejo
Lay me down to lay inside desire
Descer e divagar
To descend and to digress
Nossas ambições se desvanecem em um estado de morte
Our ambitions fade into a state of dying rest
Definida pela distância, nossa indiferença toma a forma da morte
Defined by distance our indifference takes the shape of death
Silhuetas gêmeas na morte do luar
Twin silhouettes in the moonlight's death
Dormiremos para sempre
We'll sleep forever
[Lauren Babic e Garrett Russell]
[Lauren Babic and Garrett Russell]
Traga-me de volta, me dê olhos que vêem
Bring me back, give me eyes that see
Seremos um quando o mundo estiver desfeito
We'll be as one when the world's undone
Traga-me de volta, para ver a vergonha e dizer o nome
Bring me back, to behold the shame and say the name
Nós renasceremos, não, nós derramaremos o desprezo
We'll be reborn, no, we'll shed the scorn
Traga-me de volta, me dê olhos que vêem
Bring me back, give me eyes that see
Seremos um quando o mundo estiver desfeito
We'll be as one when the world's undone
Traga-me de volta, para ver a vergonha e dizer o nome
Bring me back, to behold the shame and say the name
Renasceremos, derramaremos o desprezo
We'll be reborn, we'll shed the scorn
Eu vejo a mentira, eu vejo o relógio da minha imoralidade
I see the lie, I see the clockwork of my immorality
Eu vejo a mentira, vejo uma beleza na violência
I see the lie, I see a beauty in violence
Uma divisão inquieta e está me agarrando
A restless divide and it's gripping me
Eu vejo a mentira, eu vejo o relógio da minha imoralidade
I see the lie, I see the clockwork of my immorality
Eu vejo a mentira, vejo uma beleza na violência
I see the lie, I see a beauty in violence
Uma divisão inquieta e está me agarrando
A restless divide and it's gripping me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CrazyEightyEight e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: