Tradução gerada automaticamente
In The Middle of Nothing
Crazy Lixx
No meio do nada
In The Middle of Nothing
Pelos altos e baixos
Through the ups and downs
Tempos bons e ruins
Good times and bad
Nós fomos colocados no espremedor, baby
We've been put through the wringer, baby
E saiu do outro lado!
And came out on the other side!
Todas as estradas sinuosas
All the winding roads
Essas milhas sem fim
Those never ending miles
Eu sempre soube que você estava esperando, baby
I always knew you were waiting, baby
E isso me fez passar as noites!
And it got me through the nights!
E eu vou te dizer agora e vez após vez
And I'm gonna' tell you now and time after time
Você está sempre aqui ao meu lado!
You're always here by my side!
No meio do nada, vou ficar ao seu lado!
In the middle of nothing, I'm gonna stand by you!
No final, não há nada que eu não faria!
In the end there's nothing that I wouldn't do!
No meio do nada, vou mantê-lo por perto!
In the middle of nothing, I'm gonna keep you close!
Oh, baby, não há ninguém que eu queira mais!
Oh, baby, there's no one that I want more!
Na escuridão da noite, através dos tempos difíceis
In the dark of the night, through the troubled times
No meio do nada!
In the middle of nothing!
E quando a estrada fica difícil
And when the road gets tough
Quando estou cheio de dúvidas
When I'm filled with doubts
E os dias todos se misturam
And the days all blend together
Outro lugar, outra multidão!
Another place, another crowd!
Uma única palavra
One single word
Apenas o som da sua voz
Just the sound of your voice
Me dando vontade de aguentar!
Givin' me the will to hang on!
No meio do nada, vou ficar ao seu lado!
In the middle of nothing, I'm gonna stand by you!
No final, não há nada que eu não faria!
In the end there's nothing that I wouldn't do!
No meio do nada, vou mantê-lo por perto!
In the middle of nothing, I'm gonna keep you close!
Oh, baby, não há ninguém que eu queira mais!
Oh, baby, there's no one that I want more!
Na escuridão da noite, através dos tempos difíceis
In the dark of the night, through the troubled times
No meio do nada!
In the middle of nothing!
Oh, baby, quando o trovão rolar
Oh, baby when the thunder rolls on
(No meio do nada)
(In the middle of nothing)
Oh, quando somos apanhados no olho da tempestade
Oh, when we're caught in the eye of the storm
(No meio do nada)
(In the middle of nothing)
Não, nada vai te levar embora!
No, nothing's gonna' take you away!
Oh sim!
Oh, yeah!
No meio do nada, vou ficar ao seu lado!
In the middle of nothing, I'm gonna stand by you!
No final, não há nada que eu não faria!
In the end there's nothing that I wouldn't do!
No meio do nada, vou mantê-lo por perto!
In the middle of nothing, I'm gonna keep you close!
Oh, baby, não há ninguém que eu queira mais!
Oh, baby, there's no one that I want more!
Na escuridão da noite, através dos tempos difíceis
In the dark of the night, through the troubled times
No meio do nada!
In the middle of nothing!
Na escuridão da noite, através dos tempos difíceis
In the dark of the night, through the troubled times
No coração da selva
In the heart of the wild
Oh, no meio do nada!
Oh, in the middle of nothing!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crazy Lixx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: