Tradução gerada automaticamente
No Man's Land
Crashdiet
Terra de ninguém
No Man's Land
Que seja estranho
Let it be strange
É o sinal dos tempos e dos caminhos
It's the sign of the times and the ways
Através do fogo e agora estamos aqui
Through the fire and now we are here
Só uma questão de o que nos tornamos
Just a matter of what we've become
E as provações de um
And the trials of the one
Nenhuma razão porque
No reason why
É uma história que você não vai deixar para trás
It's a story you won't leave behind
Abaixe e queima o chão
Let it down and it burns the ground
Você estará sorrindo e eu estarei bem aqui
You'll be smiling and I'll be just here
Não há mais motivos para temer
No more reasons to fear
Terra de ninguém
No man's land
Apenas uma estrada conduzindo
Just a road leading
Direto para o inferno
Straight to hell
Eu estava trancado dentro de um
I was locked inside a
Célula mental
Mental cell
E você sabe que eu iria
And you know that I would
Nunca olhe para trás, não
Never be looking back no
Para nunca mais voltar
Never to return again
Ficando para trás
Falling behind
Eu posso sentir toda a raiva por dentro
I can feel all the anger inside
Apenas um estranho sem nenhuma pista
Just a stranger without any lead
Me corte de lado e me observe sangrar
Cut me sideways and watching me bleed
Pelas mãos da ganância
By the hands of the greed
Por mais estranho que pareça
Strange as it seems
Feito um homem de coração na manga
Made a man of the heart on the sleeve
Supernova, estou voando para longe
Supernova, I'm flying away
Estrela cadente e estou pintando os céus
Shooting star and I'm painting the skies
Com as mentiras e os porquês
With the lies and the why's
Terra de ninguém
No man's land
Apenas uma estrada conduzindo
Just a road leading
Direto para o inferno
Straight to hell
Eu estava trancado dentro de um
I was locked inside a
Célula mental
Mental cell
E você sabe que eu iria
And you know that I would
Nunca olhe para trás, não
Never be looking back no
Para nunca mais voltar
Never to return again
Que seja estranho
Let it be strange
Deixe brilhar e apenas doe
Let it shine and just give it away
Me solte e você estará no seu caminho
Let me down and you'll be on your way
Vamos viver os tempos e as maneiras
Let us live in the times and the ways
Vamos morrer com um elogio
Let us die with a praise
Terra de ninguém
No man's land
Apenas uma estrada conduzindo
Just a road leading
Direto para o inferno
Straight to hell
Eu estava trancado dentro de um
I was locked inside a
Célula mental
Mental cell
E você sabe que eu iria
And you know that I would
Nunca olhe para trás, não
Never be looking back no
Para nunca mais voltar
Never to return again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crashdiet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: