Lucky
Crash Adams
Sortudo
Lucky
Um pouco mais sortudo (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Um pouco mais sortudo (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Que tarde perfeita
What a perfect afternoon
Não me importo se está nublado, a magia está ao meu redor
I don’t care if it’s cloudy, magics all around me
Culpe um vinte e dois
Blame it on a twenty-two
Eu vi sentado no trânsito, o destino me faz rir
I saw sitting in traffic, fate has got me laughing
Eu costumava pensar que o pior caso
I used to think that worst case
Sempre estaria em primeiro lugar
Would always be in first place
Mas agora estou mudando de ideia
But now I'm changing my mind
Eu achava que a felicidade era difícil de encontrar
I thought happiness was hard to find
Que eu nunca poderia amar minha vida
That I could never love my life
Se eu não tivesse conseguido aos vinte e cinco anos
If I hadn’t made it by twenty-five
Mas hoje, estou acordando com um sorriso no rosto
But today, I'm waking up with a smile on my face
Tudo vai ser ótimo
Everything’s gonna be great
Não me importo que a linha de chegada esteja a milhas de distância
I don’t mind the finish line miles away
Porque tudo o que quero está na minha frente
'Cause all I wants in front of me
Então estou trabalhando todos os dias para ser
So I'm working every day to be
Um pouco mais sortudo (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh)
Que tragédia inventada
What a made up tragedy
Olhando para o oceano e chamando-o de meio vazio
Looking at the ocean, and calling it half empty
Você poderia passar mil anos (eu poderia morrer todos os dias)
You could spend a thousand years (I could die, every day)
Estressando-se por nada
Stressing over nothing
Ou você poderia vir e se juntar a mim
Or you could come and join me
Eu costumava pensar que o pior caso
I used to think that worst case
Sempre estaria em primeiro lugar
Would always be in first place
Mas agora basta olhar para esta vida
But now I'm changing my mind
Eu achava que a felicidade era difícil de encontrar
I thought happiness was hard to find
Que eu nunca poderia amar minha vida
That I could never love my life
Se eu não tivesse conseguido aos vinte e cinco anos
If I hadn’t made it by twenty-five
Mas hoje, estou acordando com um sorriso no rosto
But today, I'm waking up with a smile on my face
Tudo vai ser ótimo
Everything’s gonna be great
Não me importo que a linha de chegada esteja a milhas de distância
I don’t mind a finish line miles away
Porque tudo o que quero está na minha frente
'Cause all I wants in front of me
Então estou trabalhando todos os dias para ser
So I'm working every day to be
Um pouco mais sortudo (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh-oh)
Um pouco mais sortudo (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
A little more lucky (oh-oh-oh-oh, oh-ah-oh-oh, oh, oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Acredite em mim, sim, eu também tenho esses pensamentos ruins
Trust me, yeah, I’ve got those bad thoughts too
Mas se você apontar para as estrelas, elas apontarão de volta para você
But if you point at the stars, they’ll point back at you
Sim, eu poderia ficar triste e torná-lo real
Yeah, I could be mopey and make it true
Mas estou me sentindo sortudo
But I'm feeling lucky
Sim, estou me sentindo sortudo
Yeah, I'm feeling lucky
Eu achava que a felicidade era difícil de encontrar
I thought happiness was hard to find
Que eu nunca poderia amar minha vida
That I could never love my life
Se eu não tivesse conseguido aos vinte e cinco anos
If I hadn’t made it by twenty-five
Mas hoje, estou acordando com um sorriso no rosto
But today, I'm waking up with a smile on my face
Tudo vai ser ótimo
Everything’s gonna be great
Não me importo que a linha de chegada esteja a milhas de distância
I don’t mind a finish line miles away
Porque tudo o que quero está na minha frente
'Cause all I wants in front of me
Então estou trabalhando todos os dias para ser
So I'm working every day to be
Um pouco mais sortudo
A little more lucky
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Crash Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: