Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.888

I Wish I Was A Girl

Counting Crows

Letra

Eu Queria Ser Uma Garota

I Wish I Was A Girl

O diabo está no sonho
The devil's in the dreaming

ele te diz que não estou dormindo no meu quarto de hotel sozinho
He tells you I'm not sleeping in my hotel room alone

Com nada em que acreditar,
With nothing to believe in

você mergulha no tráfego se rebelando
You dive into the traffic rising up

E ele está muito quieto
And it's so quiet

Você está surpresa
You're surprised

E de repente você acorda
And then you wake

Por todas as coisas que você está perdendo
For all the things you're losing

Você deve ceder um pouco e tentar mudar
You might as well resign yourself to try and make a change

Eu estou indo para Hollywood
I'm going down to Hollywood

Eles vão fazer um filme sobre as coisas que eles encontraram
They're gonna make a movie from the things that they find

Se arrastando na minha cabeça
crawling round my brain

Eu queria ser uma garota, então você acreditaria em mim
I wish I was a girl so that you could believe me

E eu acabaria com essa estática todas as vezes que tentasse dormir
And I could shake this static everytime I try to sleep

Eu desejo por todo o mundo, que eu pudesse dizer
I wish for all the world that I could say,

"Ei Elizabeth, você sabe que eu estou fazendo tudo certo esses dias"
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."

O diabo está no sonho
The devil's in the dreaming

Você se vê caindo do prédio em direção ao chão
You see yourself descending from a building to the ground

Você vê o céu recuando
You watch the sky receding

Você gira para ve ro tráfego se rebelando
You spin to see the traffic rising up

E ele está muito quieto
And it's so quiet

Você está surpresa
You're surprised

E de repente você acorda
And then you wake

Por todas as coisas que eu estou perdendo
For all the things I'm losing

Eu devo ceder um pouco e tentar mudar
I might as well resign myself to try and make a change

Mas eu estou indo para Hollywood
But I'm going down to Hollywood

Eles vão fazer um filme sobre as coisas que eles encontraram
They're gonna make a movie from the things that they find

Se arrastando na minha cabeça
crawling round my brain

Eu queria ser uma garota, então você acreditaria em mim
I wish I was a girl so that you could believe me

E eu acabaria com essa estática todas as vezes que tentasse dormir
And I could shake this static every time I try to sleep

Eu desejo por todo o mundo, que eu pudesse dizer
I wish for all the world that I could say,

"Ei Elizabeth, você sabe que eu estou fazendo tudo certo esses dias"
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."

Em um desses sonhos, você me perdoa
In one of these dreams, you forgive me

Isso me faz pensar nas más decisões que a mantém em casa
It makes me think of the bad decisions that keep you at home

Como outra pessoa poderia ter mudado?
How could anyone else have changed?

Todas essas conclusões erradas que a deixam sozinha
Alll these wrong conclusions that leave you alone

Como alguém poderia se reorganizar?
How could everyone rearrange?

Como outra pessoa poderia ter mudado?
How could everyone else have changed?

O que eu vejo, eu acredito...
What I see I believe

Por todas as coisas que eu estou perdendo
For all the things I'm losing

Eu devo ceder um pouco e tentar mudar
I might as well resign myself to try and make a change

Bem, eu estou indo para Hollywood
Well, I'm going down to Hollywood

Eles vão fazer um filme sobre as coisas que eles encontraram
They're gonna make a movie from the things that they find

Se arrastando na minha cabeça
crawling around my brain

Eu queria ser uma garota, então você acreditaria em mim
I wish I was a girl so that you could believe me

E eu acabaria com essa estática todas as vezes que tentasse dormir
And I could shake this static everytime I try to sleep

Eu desejo por todo o mundo, que eu pudesse dizer
I wish for all the world that I could say,

"Ei Elizabeth, você sabe que eu estou fazendo tudo certo esses dias"
"Hey Elizabeth, you know, I'm doing alright these days."

Mas eu não consigo dormir de noite
But I can't sleep at night

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Duritz / Charlie Gillingham / Counting Crows. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção