Anna Begins
Counting Crows
Anna Começa
Anna Begins
Minha amiga me garante: É tudo ou nada
My friend assures me: It's all or nothing
Eu não estou me importando, eu não estou nem um pouco preocupado
I am not worried, I am not overly concerned
Minha amiga me implora: Só uma vez
My friend implores me: For one time only
Faça uma exceção; eu não estou me importando
Make an exception; I am not worried
Embrulhá-la num pacote de mentiras
Wrap her up in a package of lies
Mandá-la para uma ilha deserta
Send her off to a coconut island
Eu não estou me importando
I am not worried
Eu não estou nem um pouco preocupado
I am not overly concerned
Com o estado das minhas emoções
With the status of my emotions
Oh, ela diz, você está mudando
Oh, she says: you're changing
Mas nós estamos sempre mudando
But we're always changing
Não me incomodo em dizer
It does not bother me to say
Isso não é amor
This isn't love
Porque se você não quer falar sobre isso
Because if you don't want to talk about it
Então isso não é amor
Then it isn't love
E eu acho que vou ter que viver com isso
And I guess I'm going to have to live with that
mas eu tenho certeza que há alguma coisa a mais
But I'm sure there's something in a shade of gray
Ou alguma coisa entre isso
Or something in between
E eu posso sempre mudar meu nome
And I can always change my name
se for isso que você quis dizer
If that's what you mean
Minha amiga me garante: É tudo ou nada
My friend assures me: It's all or nothing
Mas eu realmente não estou aborrecido, eu não estou nem um pouco preocupado
But I am not really worried, I am not overly concerned
Você tenta dizer pra si mesmo as coisas, você tenta dizer pra si mesmo para te fazer esquecer
You try to tell yourself the things, you try to tell yourself to make yourself forget
Eu não estou me importando
To make yourself forget, I am not worried
Se isso é amor, ela diz
If it's love, she said
Então nós vamos ter que pensar nas consequências
Then we're gonna have to think about the consequences
Ela não consegue parar de tremer e eu não consigo parar de tocá-la e
'Cause she can't stop shaking and I can't stop touching her and this time
Quando a bondade cai como chuva
When kindness falls like rain
E leva ela embora
It washes her away
E Anna começa a mudar sua cabeça
And Anna begins to change her mind
Esses segundos enquanto estou tremendo deixam-me arrepiada por dias, ela diz
These seconds when I'm shaking leave me shuddering for days, she says
E eu não estou preparado para esse tipo de coisa
And I'm not ready for this sort of thing
Mas eu não vou terminar e eu não vou ligar mais pra isso
But I'm not going to break and I'm not going to worry about it anymore
Eu não vou me submeter
I'm not going to bend
Eu não vou terminar e eu não vou ligar mais pra isso
And I'm not going to break and I'm not going to worry about it anymore
Não não não não
No, no, no, no, no
Parece que eu devia dizer
It seems like I should say
Desde que isso seja amor
As long as this is love
Mas isso não é tão fácil assim, então talvez eu deva
But it's not all that easy, so maybe I should
Capturá-la em uma rede de borboletas
Just snap her up in a butterfly net
Pregá-la num álbum de fotografias. Eu não estou me importando
Pin her down on a photograph album, I am not worried
Eu já fiz esse tipo de coisa antes
'Cause I've done this sort of thing before
Mas então eu começo a pensar nas consequências
But then I start to think about the consequences
Eu não consigo dormir em um quarto silencioso
Because I don't get no sleep in a quiet room
No momento em quando a bondade cai como chuva e me leva embora
And this time when kindness falls like rain it washes me away
Anna começa a mudar minha mente
And Anna begins to change my mind
E toda vez que ela espirra eu acho que é amor e, ó, Deus
Everytime she sneezes I believe it's love and oh, Lord
Eu não estou preparado para esse tipo de coisa
I'm not ready for this sort of thing
Ela está falando enquanto dorme e isso me mantém acordado
She's talking in her sleep, it's keeping me awake
E Anna começa a se mexer e se virar
And Anna begins to toss and turn
E cada palavra não tem sentindo, mas eu entendo e, ó, Deus
And every word is nonsense, but I understand and oh, Lord
Eu não estou preparado para esse tipo de coisa
I'm not ready for this sort of thing
Sua doçura faz com que os sinos estrondem, isso está me comovendo
Her kindness bangs a gong, it's moving me along
E Anna começa a desvanecer
And Anna begins to fade away
Isso está me amedrontando, ela desaparece e, ó, Deus
It's chasing me away, she disappears and oh, Lord
eu não estou pronto para esse tipo de coisa
I'm not ready for this sort of thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Counting Crows e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: