Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.315

Great Dane

Cosmo Pyke

Letra

Dogue Alemão

Great Dane

Lá eu deito
There I lay

Ao lado do dogue alemão
Beside the Great Dane

Um perdido no sul, obcecado pela sua boca
A stray in the south, obsessed by your mouth

E você esteve longe pela queda
And you’ve, been away for the fall

Eu mal vi você em tudo
I’ve barely seen you at all

Impressões sobre você explodiram como o Atol de Bikini
Impressions over you blew like Bikini Atoll

Dor de sombra, mas não é lá no fundo
Shadow pain but it’s not deep down

Cigarros enquanto você está dormindo agora
Cigarettes while you’re asleep now

Eu tomei menos cuidado, me sinto fraco agora
I’ve taken less care, I feel weak now

Você disse que estava voando para Milão em cerca de uma semana
You said you was flying to Milan in about a week now

Eu não me importo de reacender o fogo, além daquela erva daninha que nós acendemos
I don’t mind to reignite the fire, besides from that weed we light

E se você tentar me perguntar por que eu menti e você está cansada disso
And if you try to ask me why the fact that I’ve lied and you’re tired of that

Bem, eu não culpo
Well I don’t blame

Eu só pretendo estar em um estado que o fechamento era o caminho
I only claim to be in a state that closure was the way

Você expõe meu nome
You expose my name

E agora eu tenho que te contar todas as vezes e no local, mas
And now I’m supposed to tell you all them times and in the place but

Ainda estou desenvolvendo
I’m still developing

Envolto no elefante da sala em que já estou
Enveloped in the elephant of the room I’m already in

Eu não dou a-
I don’t give a-

É irrelevante
It’s irrelevant

Foi embora para a queda
Been away for the fall

Mal vi você em tudo
Barely seen you at all

Você veio e me viu na escola, e você vai perceber que eu não sou bobo
You've come and see me at school, and you’ll realize that I’m no fool

Dor de sombra, mas não é lá no fundo
Shadow pain but it’s not deep down

Cigarros enquanto você está dormindo agora
Cigarettes while you’re asleep now

Quando tenho menos cuidado, sinto-me fraco agora
When I’m taken less care I feel weak now

Você disse que estava voando para o já-
You said you was flying to Ja-

Em cerca de a-
In about a-

Ah não
Ah no

Mas eu não me importo de reacender o fogo além daquela erva daninha que nós iluminamos
But I don’t mind to reignite the fire besides from that weed we lighted

Se você tentou me perguntar por que o fato de que eu menti e você está cansado disso
If you tried to ask me why the fact that I’ve lied and you’re tired of that

Eu não culpo, eu só reivindico
I don’t blame, I’m only claim

Em um estado que o fechamento era o caminho
In a state that closure was the way

Ela expôs meu nome e vergonha agora
She exposed my name and shame now

Tempos e em seu lugar
Times and in their place

Ainda estou desenvolvendo
I’m still developing

Envolto no elefante da sala que eu já estou
Enveloped in the elephant of room I’m already in

Eu não dou a mínima, é irrelevante
I don’t give a fuck it’s irrelevant

Foi embora para a queda
Been away for the fall

Mal vejo você em tudo
Barely see you at all

Você vem e me vê na escola
You come and see me at school

E você vai perceber que eu não sou
And you’ll realize that I’m not

Meninas diferentes com os mesmos problemas
Different girls with the same issues

Correntes, pérolas e tecidos
Chains, pearls and tissues

Você mudaria se eu alegasse que sinto sua falta?
Would you change if I claimed I miss you

Palavras que eu te amo são mal utilizadas
Words I love you is misused

Uma luta e uma pistola
A struggle and pistol

Só quero abraçar e beijar você agora eu sou duplamente confuso e chateado também
Just wanna cuddle and kiss you now I’m double muddled and pissed too

Nova madrugada, novo dia
New dawn, new day

Um reflexo do nosso tempo, pelo amor de Pedro
A reflection of our time, for Pete’s sake

Gerações de telefones celulares
Generations of mobile phones

Mesmo que esses hormônios meninas são mais desconhecidos
Even though these girls hormones are most unknown

Implantes, aos 14 anos, ela estava procurando fresco além de seu tecido
Implants, at 14, she was lookin fresh apart from her weave

Eu prefiro natural em meninas
I prefer natural on girls

Mesmo quando eu penso em você agora eu tenho que vomitar e vomitar
Even when I think about you now I have to gag and hurl

Mas não fisicamente
But not physically

Pense em você com outro homem que me adoece
Think about you with another man it sickens me

E tenho certeza que você não tem
And I’m sure that you haven’t

Mesmo se você tiver, então eu tenho certeza que eu teria ele
Even if you have, then I’m sure that I’d have him

Eu disse que eu tenho certeza que eu ia bater nele
I said I’m sure that I’d smack him

Como o fim de uma festa, tudo para acontecer
Like the end of a party everything stop happenin

Talvez o cérebro dela tenha sofrido mutação, mesmo que no passado ela esteja sedada, mas
Maybe her brain had mutated, even though they’re in the past she be sedated but

Eu não me importo de reacender o fogo além daquela erva daninha que nós iluminamos
I don’t mind to reignite the fire besides from that weed we lighted

Se você tentar me perguntar por que eu menti e você está cansado disso
If you try to ask me why that I’ve lied and you’re tired of that

Eu não culpo, só afirmo estar em um estado que o fechamento era o caminho
I don’t blame, I only claim to be in a state that closure was the way

Ela expôs meu nome
She exposed my name

Na vergonha e agora eu devo falar sobre todos os tempos e o lugar
In the shame and now I’m supposed to tell you about all them times and the place

Ainda estou desenvolvendo
I’m still developing

Envolto no elefante da sala em que já estou
Enveloped in the elephant of the room I’m already in

Eu não dou a-
I don’t give a-

É irrelevante
It’s irrelevant

Miss Eveschon foi quebrada, mas ela fez o seu caminho para o fundo
Miss Eveschon was shattered, but she made her way to the background

As cortinas que separavam a plataforma de um todo estavam abertas
The curtains dividing the platform from a whole were drawn

Por nenhuma outra razão que o Sr. Weastonburry gostava de abri-las e fechá-las
For no other reason than the Mr. Weastonburry enjoyed drawing them back

O relógio marcou 8, e o Sr. Weastonburry
The clock strucked 8, and Mr. Weastonburry

Com seu próprio ar inimitável de fornecer
With his own inimitable air of providing

Os itens mais importantes do entretenimento noturno, as fechou
The most important items of evening's entertainment, drew them back

A Srta. Eveschon soltou um suspiro de horror
Miss Eveschon gave a gasp of horror

Pois lá na plataforma estava a mesa de madeira
For there on the platform was the wooden table

O altar, ela supôs
The altar, she supposed -

E ali estava Hector, seu Hector
And on it was Hector, her Hector

A quem ela deixara adormecido junto ao fogo
Whom she had left asleeped by the fire

Agora animada por alguns meios infernais e em pé imóvel
Now spirited here by some infernal means and standing motionless

Sem mover um músculo ou contraindo um bigode
Not moving a muscle or twitching a whisker

Hipnotizado
Hipnotized

E atrás do altar estava a Srta. Parend
And behind the altar was Miss Parend

Parecendo mais feiticeira do que nunca
Looking more witch-like than ever

Sem chapéu, com o cabelo branco caindo sobre o rosto
Hatless, her white hair falling about her face

Usando um longo casaco preto e apoiando-se num bastão
Wearing a long black coat and leaning on a stick

Então veio a culminação do horror
Then came the culmination of the horror

Pois a bruxa mancava até a beirada da plataforma
For the witch hobbled to the edge of the platform

Olhou para dentro do poço do buraco
Looked down into the well of the hole

Fixou o olho escurecido na Srta. Eveschon
Fixed her dimlit eye on Miss Eveschon

E disse numa voz que congelou a lisonjeira Srta Eveschon
And said in a voice that froze the flattering Miss Eveschon

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cosmo Pyke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção