Agoraphobic
Corpse
Agorafóbico
Agoraphobic
Sim, sim, ei
Yeah, yeah, hey
Porque eu não consigo fazer porra nenhuma direito, eu não consigo aprender minha lição
'Cause I can't do shit right, I can't learn my lesson
Não consigo fazer porra nenhuma direito, tomo antidepressivos
I can't do shit right, take anti-depressants
Doenças e assistência social roubaram minha adolescência
Illness and welfare robbed my adolescence
Meus amigos provavelmente me odeiam, não consigo responder uma mensagem
My friends probably hate me, can't answer a message
Coberto por ansiedade, sempre me escondendo
Filled with anxiety, always be hidin' me
Sentir-se inadequado é sempre o que está me enlouquecendo
Feelin' inadequate's always what's driving me
Não um modelo ideal, não é isso que me esforço para ser
Not a role model, that's not what I strive to be
Não posso ir lá fora, tenho medo que eles vão me encontrem
Can't go outside, I'm afraid they be finding me
Paranoico sobre minha privacidade, yeah
Paranoid 'bout my privacy, yeah
E eles sempre fazendo perguntas sobre o meu rosto, não me identifico
And they always askin' questions 'bout my face, can't relate
Olhei para a porra do meu reflexo, quebrei um espelho no outro dia
Fuckin' caught my own reflection, broke a mirror the other day
Passei por um monte de merdas que vou levar para o meu túmulo
Got a lot of bad shit that I'm taking to my grave
Tenho a porra de um encontro com a morte, em prisão domiciliar até a data do julgamento
Got a fuckin' date with death, on house arrest till trial date
Então eu pego o vinho tinto em dias de chuva, e então, derramo
So I grab the red wine, on rainy days and then I pour it
Porque eu vou envelhecer mais mil dias antes de perceber isso
'Cause I'll age another fuckin' thousand days before I know it
Yeah, vou gastá-los todos em casa, desperdiçando meu tempo enquanto estou deslizando
Yeah, I'll spend 'em all inside, waste my time while I'm scrollin'
Mas eu adoro quando chove porque eu sou agorafóbico
But I love when it rains 'cause I'm agoraphobic
Ok, esses são os últimas versos que você vai receber
Right, these lines are the last one you'll get
Eu não tô bem, eu não tô bem
I'm not okay, I'm not okay
Eu não tô bem, eu não tô bem
I'm not okay, I'm not okay
Qual é o sentido? Eu não tô bem
What's the point? I'm not okay
Qual é o sentido? Eu não tô bem
What's the point? I'm not okay
Essa merda é difícil pra caralho
This shit is fuckin' difficult
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corpse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: