Tradução gerada automaticamente
We Are The Rest
Corey Taylor
Nós Somos os Restos
We Are The Rest
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Qual é o problema com a questão de opinião
What's the matter with the matter of opinion
Queimando na fogueira como um só?
Burning at the stakes as one?
Gozando e cagando, satisfazendo todos os lacaios
Cum and shit satisfying all the minions
Mostrando a si mesmo como quem você é
Showing on yourself like what are you
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Você construiu merda com o toco de cigarros
You built shit with the butt of cigarettes
Com um, dois, um dois três
With a one, two, one two three
Nós somos os restos, os que sobraram
We are the rest, the ones left over
Nós somos o passado, mas o passado nos renegou
We are the past but the past disowned us
Nós somos os ratos, pois os morcegos ficam para trás
We are the rats 'cause the bats get left behind
Nós somos os restos e nós lembramos
We are the rest and we remember
Quando todos são fracos fingidores
When everybody is a weak pretender
Nós somos os restos quando o resto de vocês são mentiras
We are the rest when the rest of you are lies
Mostre o seu mais sexy, morra pelo sonho
Put out your sexiest, die to the dream
Como um cachorro, como um cachorro, como um maldito cachorro
Like a dog, like a dog, like a motherfucking dog
Faça isso, distorça, minta para acreditar
Do it on, twist it, lie to believe
Eu sou um cachorro, eu sou um cachorro, eu sou um maldito cachorro
I'm a dog, I'm a dog, I'm a motherfucking dog
Qual é a diferença, é uma diferença de opinião
What's the difference, it's a difference of opinion
Mesmo em um você diferente
Even in a different you
Não importa e você tem me feito um favor
Nevermind and you've been doing me a favor
Me conte tudo sobre isso, então para onde você vai?
Tell me all about it then where do you go?
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Nós somos os restos, os que sobraram
We are the rest, the ones left over
Nós somos o passado, mas o passado nos renegou
We are the past but the past disowned us
Nós somos os ratos, pois os morcegos ficam para trás
We are the rats 'cause the bats get left behind
Nós somos os restos e nós lembramos
We are the rest and we remember
Quando todos são fracos fingidores
When everybody is a weak pretender
Nós somos os restos quando o resto de vocês são mentiras
We are the rest when the rest of you are lies
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Sem chance de me vencer, sem chance de ganhar
No way to beat me, no way to win
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Corey Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: