Whatever It Takes (feat. Guardin & 9TAILS)
Convolk
O Que For Preciso (part. Guardin & 9TAILS)
Whatever It Takes (feat. Guardin & 9TAILS)
Eu realmente não te conheço assim
I don't really know you like that
Me ligue, te ligo de volta
Hit me up, hit you right back
Cupê de Benz com um telhado de branco-preto
Benz coupe with a roof from white-black
Eu realmente não te conheço assim
I don't really know you like that
Jakkyboi
Jakkyboi
Mesmo quando eu rolar assim
Even when I roll through like that
Me ligue, te ligo de volta
Hit me up, hit you right back
Cupê de Benz com um telhado de branco-preto
Benz coupe with a roof from white-black
Yuh, yuh, yuh
Yuh, yuh, yuh
Cada movimento que faço
Every move that I make
Toda promessa que eu quebro
Every promise I break
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Viver assim é um erro
Living like this a mistake
Sentimentos que não consigo abalar
Feelings that I cannot shake
Eu ainda estou lá por você
I'm still there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Passando parcialmente desvanecido
Going through partially faded
Não durmo quando estou cansado
Getting no sleep when I'm jaded
Duas da manhã
Two in the mornin'
Está chovendo e derramando
It's rainin' and pourin'
Eu estou realmente só esperando que eu consiga
I'm really just hopin' I make it
Bebendo Jack e uma Coca-Cola agora
Sippin' on Jack and a Coke now
De volta na minha casa, sozinho agora
Back in my house all alone now
Entre no banco de trás e estou embalando um gram
Get in the back and I'm packin' a gram
Na tigela e sente-se bem na minha alma
In the bowl and it sit in my soul well
Eu escrevo versos
I write tracks
Todos sobre você, e todas as suas prateleiras
All 'bout you, and all your racks
Como daquela vez que você partiu meu coração
Like that time you broke my heart
Eu desmoronei e isso são apenas fatos
I fell apart and that's just facts
Como se eu realmente me importasse com isso
Like I really care 'bout that
Estou feliz com o lugar onde estou
I'm happy with where I'm at
O modo avião está no meu telefone
Airplane mode is on my phone
E eu só relaxo com o meu gato, ay
And I just kick it with my cat, ay
Cada movimento que faço
Every move that I make
Toda promessa que eu quebro
Every promise I break
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Viver assim é um erro
Living like this a mistake
Sentimentos que não consigo abalar
Feelings that I cannot shake
Eu ainda estou lá por você
I'm still there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Cada movimento que faço
Every move that I make
Toda promessa que eu quebro
Every promise I break
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Estar lá por você
To be there for you
Viver assim é um erro
Living like this a mistake
Sentimentos que não consigo abalar
Feelings that I cannot shake
Eu ainda estou lá por você
I'm still there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Eu nem sei, é por isso que
I don't even know, that's why
Continuo mexendo no meu telefone (cadela)
Keep buzzing up my phone (bitch)
Como se eu fosse sair dos lençóis agora
Like I'm gonna walk out of the sheets now
Apenas para vê-lá em minhas roupas noturnas (roupas noturnas)
Just to meet you in my night clothes (Night clothes)
Programação com um fuso horário diferente
Schedules feeling like a different time zone
Eu durmo agora, você no seu modo clube
I'm sleep now, you club mode
Você de bom humor, bom humor
You good mood, you nice mood
Gucci GG no meu iPhone (Gucci)
Gucci G-G on the iPhone (Gucci)
Eu poderia me apaixonar de novo
I could fall again
E ficar preso com você por mais uma noite
And get stuck with you for a night again
Eu sinto sua falta na minha pele
I miss you on my skin
Venha me fazer sentir bem de novo
Come make me feel right again
São 10 da noite, minha sombra acaba com tudo de novo
It's like 10 PM, my shadow bust it all again
Sem problemas, baby, deixe-me entrar
No issues baby, let me in
(Ay, ay)
(Ay, ay)
Gata, deixa eu entrar
Baby let me in
Sim, pela quinta vez, aposto que não vai durar
Aye, for the fifth time, bet it won't last (last)
Eu não quero me mover muito rápido
I don't wanna move too fast
Essa merda vai me fazer voltar no passado
Shit'll make me land back in the past
Cara, eu vi isso acontecer o ano todo, sem limite
Man I've seen this happen all year, no cap
Sem letras maiúsculas quando você digita o verso
No capital letters when you type out the track
Vi ela se cavar, ceder aos fatos
Seen her cave in, give in to the facts
Eu a ouço batendo pelas costas
I hear her banging from the back
Cara, eu estou cruzado, azar, visão negra (ah, porra)
Man, I'm crossed up, tough luck, vision black (aw fuck)
Cada movimento que faço
Every move that I make
Toda promessa que eu quebro
Every promise I break
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Viver assim é um erro
Living like this a mistake
Sentimentos que não consigo abalar
Feelings that I cannot shake
Eu ainda estou lá por você
I'm still there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Cada movimento que faço
Every move that I make
Toda promessa que eu quebro
Every promise I break
Eu estarei lá por você
I'll be there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Viver assim é um erro
Living like this a mistake
Sentimentos que não consigo abalar
Feelings that I cannot shake
Eu ainda estou lá por você
I'm still there for you
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Eu farei o que for preciso
I'll do whatever it takes
Para estar lá por você
To be there for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Convolk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: