Tradução gerada automaticamente
In Darkness
Contravene
Na Escuridão
In Darkness
O sol nasce mais uma vez
The sun rises once again
Engula a noite chegou ao fim
Swallow the night has come to end
Abaixem suas armas, deitar os meus amigos
Lay down your weapons, lie down my friends
Para a noite em breve estará aqui novamente.
For the night will soon be here again.
E os gritos de luz brilhante no céu
And the bright light screams across the sky
E eu sou obrigado a enfrentar o que eu desprezo
And I am forced to face what I despise
A terra dilacerada pela ganância
A land torn apart by greed
Seu desejo por dinheiro, seu poder, nos alimentamos
Their lust for money, their power, we feed
E milhões procurar o terreno para scraps
And millions search the ground for scraps
Neste sistema caímos entre as fendas
In this system we fall between the cracks
Levante-se juntos, levantar-se como um
Rise up together, rise up as one
Desmantelar seu sistema
Dismantle their system
Nós só começou
We've only begun
E como a noite cai
And as the night falls
A escuridão está se instalando
The darkness is setting in
Abaixem suas armas, deitar os meus amigos
Lay down your weapons, lie down my friends
Na escuridão, é quando fazemos a nossa escolha
In the darkness is when we make our choice
Na escuridão, é quando levantamos a nossa voz
In the darkness is when we raise our voice
Porque podemos viver como escravos nesta sociedade capitalista
Cause we can live like slaves in this capitalist society
Ou levantar a nossa voz e deixar nossas ações mostram apenas o que pode ser
Or raise our voice and let our actions show just what we can be
A comunidade funcionamento real com um propósito real, porra
A real functioning community with a real fucking purpose
Sem toda a ganância
Without all the greed
Nós podemos fazer essa merda acontecer, mas a sua vai ter mais do que apenas você e eu.
We can make this shit happen but its going to take more than just you & me.
Temos que chegar e estabelecer uma verdadeira resistência
We have to reach out and establish a real resistance
E as palavras não são suficientes
And the words alone are not enough
Nossas ações tem que ser persistente
Our actions have to be persistent
Não podemos nunca deixar ou até mesmo mostrar uma fraqueza
We can't ever let up or even show a weakness
Porque se não o fizermos eles certamente vai nos vencer
Because if we do they're surely going to beat us
Levante-se, levante sua voz
Rise up, raise up your voice
Temos que trabalhar juntos e nós temos que fazer uma escolha
We have to work together and we have to make a choice
Mais 500 anos de opressão e ódio
Another 500 years of oppression and hate
Ou começar a reconstruir antes que seja tarde demais
Or start to rebuild before its too late
Levante sua voz
Raise up your voice
Não tome o seu merda
Don't take their shit
A solidariedade é uma arma
Solidarity is a weapon
Vamos começar a usá-lo
Let's start using it
Levantem suas armas, levantar e lutar
Raise up your weapons, stand up and fight
Junte-se à resistência por tudo o que é certo
Join the resistance for all that is right
Levantem suas armas, levantar os meus amigos
Raise up your weapons, rise up my friends
Veja o ódio ea injustiça chegou ao fim.
See hate and injustice come to an end.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Contravene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: