You're The Heroine
The Comsat Angels
Você É a Heroína
You're The Heroine
O Sol bate em outro engarrafamento sem fim
The Sun beats down on another endless traffic jam
E eu penso novamente, qual é o sentido disso?
And I think again, what is the point of this?
Meus olhos estão doloridos e minhas mãos de punhos fechados
My eyes are sore and my hands are fists
Mas então começamos a nos mover e eu afrouxo meu punho
But then we start to move and I ease my grip
E esses pensamentos sombrios começam a cair
And those dark thoughts begin to slip
E conforme o tráfego ganha velocidade
And as the traffic picks up speed
Só preciso de uma coisa
There's just one thing I need
Querida, você é minha heroína
Dearest, you're my heroine
É quando você é minha heroína
That's when you're my heroine
Então eu estou parado aqui em uma rua movimentada
So I'm standing here on a busy street
Eu tenho coisas para fazer, pessoas a conhecer
I've got things to do, people to meet
E a multidão apressada está pressionando de todos os lados
And the rushing crowd is pressing on all sides
Mas de repente eles desaparecem
But suddenly they disappear
E penso de novo, o que estou fazendo aqui?
And I think again, what am I doing here?
Eu tenho um destino real
I've got one real destination
Um lugar que eu quero estar
One place I want to be
Querida, você é minha heroína
Dearest, you're my heroine
É quando você é a heroína
That's when you're the heroine
E eu estou subindo em um arranha-céu de vidro e aço
And I'm going up in a skyscraper of glass and steel
Lá embaixo as pessoas vêm e vão, quase pequenas demais para ver
Down there people come and go, almost too small to see
E em uma ou duas horas eu serei um deles, nenhum lugar para ir, ninguém para ver
And in an hour or two I'll be one of them, nowhere to go, no-one to see
E embora o relógio avance implacavelmente, ainda é muito lento para mim
And though the clock ticks down relentlessly it' still too slow for me
Querida, você é minha heroína
Dearest, you're my heroine
É quando você é a heroína
That's when you're the heroine
Quando chega a hora, está ficando escuro
When the time comes 'round, it's getting dark
E o impulso e o empurrão deixaram sua marca
And the push and shove has made its mark
E estou exausto, me sentindo preto e azul
And I'm worn out, feeling black and blue
Mas as estrelas ainda brilham nas noites mais escuras
But the stars still shine on the darkest nights
Para mim eles parecem tão brilhantes
To me they seem so very bright
Até que o resgate chegue eu estou segurando e segurando firme
Until the rescue comes I'm holding on and I'm holding tight
Querida, você é minha heroína
Dearest, you're my heroine
É quando você é a heroína
That's when you're the heroine
Querida, você é minha heroína
Dearest, you're my heroine
É quando você é a heroína
That's when you're the heroine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Comsat Angels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: