Tradução gerada automaticamente
If After All
Common Holly
Se depois de tudo
If After All
Vamos pegar este um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Não há mais hipóteses
No more assumptions
Eu não tenho nenhum motivo
I have no reason
Vamos pegar este um dia de cada vez
Let's take this one day at a time
Não há mais esquecimento Eu não tenho motivo para eu não me lembrar
No more oblivion I have no reason I won't remember
(Qualquer maneira que você gire)
(Any way you spin it)
Se, afinal de contas, estamos bem, estou respirando a cada momento
If after all we're doing fine, I'm breathing every single time
Não tenho razão para ser cego
I have no reason to be blind
Não tenho razão para ser cego
I have no reason to be blind
Não há mais demônios
No more demons
Nunca, se depois de tudo
Never ever If after all of it
Ainda não aprendi se, depois de tudo isso
I haven't learned yet If after all of it
Ainda não aprendi
I haven't learned yet
Eu vou aprender, até que eu esqueça
I'll learn it, till I forget
(Eu sempre esquecerei)
(I will always forget)
(Qualquer maneira que você gire)
(Any way you spin it)
(Eu sempre esquecerei)
(I will always forget)
(Qualquer maneira que você gire)
(Any way you spin it)
(Eu sempre esquecerei)
(I will always forget)
(Qualquer maneira que você gire)
(Any way you spin it)
(Eu sempre esquecerei)
(I will always forget)
(Qualquer maneira que você gire)
(Any way you spin it)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Common Holly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: