Tradução gerada automaticamente
Hell Of a Scene
Comeback Kid
Inferno de uma cena
Hell Of a Scene
Lá vamos nós bater isso fora da linha?
There we go hit that out of line?
Deixe-me saber, fale bem sobre isso, quero dizer que
Let me know, spit that bottom line, mean that
Pense que você quer desempenhar o papel: um grampo
Think you wanna play the role: Such a staple
Diga-me como deveria ter sido?
Tell me how it should've been?
Cara, eu estou bem embora
Man, I'm good though
Eu acho um pouco ingênuo
I guess a little naive
Mas você está dando um exemplo
But you're setting an example
Você causou uma cena e tanto
You caused a hell of a scene
E eu odiaria ver você fazer tudo de novo
And I'd hate to see you do it all again
Lá vamos nós bater isso fora da linha?
There we go hit that out of line?
Deixe-me saber, fale bem sobre isso, quero dizer que
Let me know, spit that bottom line, mean that
Pense que você quer desempenhar o papel, um grampo
Think you wanna play the role, Such a staple
Diga-me como deveria ter sido?
Tell me how it should've been?
Cara estou bem
Man, I'm good
Eu acho um pouco ingênuo
I guess a little naive
Mas você está dando um exemplo
But you're setting an example
Você causou uma cena e tanto
You caused a hell of a scene
E eu odiaria ver você fazer tudo de novo
And I'd hate to see you do it all again
Você não sabia?
You didn't know?
Bem, isso é uma piada
Well that's a joke
A escrita na parede
The writing on the wall
Você continuou falando sobre isso
You kept going about it
Você não sabia?
You didn't know?
Bem, isso é uma piada
Well that's a joke
O raro evento em que você permanece
The rare event you linger
Alguém vai te deixar sem fôlego
Somebody will leave you breathless
Não posso continuar com esta charada
Can't keep up this charade
(Não vai nos puxar para baixo agora!)
(Not gonna pull us under now!)
Estamos inquietos, não podemos continuar com essa farsa
We're restless, can't keep up this charade
(Não vai nos puxar para baixo agora)
(Not gonna pull us under now)
Eu acho um pouco ingênuo
I guess a little naive
Mas você está dando um exemplo
But you're setting an example
Você causou uma cena e tanto
You caused a hell of a scene
E eu odiaria ver você fazer tudo de novo
And I'd hate to see you do it all again
Lá vamos nós bater isso fora da linha?
There we go hit that out of line?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Comeback Kid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: