Tradução gerada automaticamente
Mes Amis (We Can Party)
Colette Carr
Mes Amis (podemos Party)
Mes Amis (We Can Party)
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Eu tenho a pretiest, como se fosse um fantasma
I got the pretiest, like it was a phantom
Sabemos que você já nos viu, com a porra do hino
We know that you've seen us, with the fucking anthem
Saboreia a ', como se fosse um magnum
Sipping on a', like it was a magnum
Você sabe o que quero dizer, me desligar um pouco!
You know what I mean, turn me off a bit!
Quero ver suas mãos para cima, como se você tivesse uma arma
Wanna see your hands up, like you got a handgun
Você faz quando placa de ouro, o que fazemos quando platina
You do when it gold plate, we do when it platinum
Correndo com a minha equipe, matando com a minha panelinha
Running with my team, killing with my clique
Ru-correr com a minha equipe, ki-matando com a minha panelinha
Ru-running with my team, ki-killing with my clique
Estamos vivendo a vida atualizado
We've been living life upgraded
Permitam-me que até incrível!
Let me turn it up to amazing!
Você trouxe o chute, eu trouxe a base
You brought the kick, I brought the base
Deixe-me aqui que você diz, uh!
Let me here you say, uh!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Estaremos em that'game, todo o nosso acesso
We'll be on that'game, all our access
Eu não preciso de auto-estrada, sentindo-se como um mau cadela
I don't need the freeway, feeling like a bad bitch
Sou uma cidade loco, nós não precisamos de um endereço
I'm a city loco, we don't need an address
Você sabe o que é, você sabe o que quero dizer!
You know what it is, you know what I mean!
Loucura todos os dias, como se fosse um habbit
Everyday madness, like it was a habbit
Impressionante em truques sim, você pode chamá-lo de magia
Stunning on tricks yeah, you can call it magic
Correndo com minha panelinha, ki-matando com a minha equipe
Running with my clique, ki-killing with my team
Correndo com minha panelinha, sim, matando com a minha equipe
Running with my clique, yeah, killing with my team
Estamos vivendo a vida atualizado
We've been living life upgraded
Permitam-me que até incrível!
Let me turn it up to amazing!
Você trouxe o chute, eu trouxe a base
You brought the kick, I brought the base
Deixe-me aqui que você diz, uh!
Let me here you say, uh!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Imagino, que ele próprio
I picture, we own it
Executar este mundo, ele próprio
Run this world, we own it
Mes amis, contar até três
Mes amis, count to three
Esconde-esconde, venha me encontrar!
Hide and seek, come find me!
Je ne sais quoi, quem somos?
Je ne sais quoi, who we are?
Avant-garde, Colette Carr
Avant-garde, colette carr
Mes amis, contar até três
Mes amis, count to three
Esconde-esconde, venha me encontrar!
Hide and seek, come find me!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Temos copos, temos bebida
We got cups, we got drink
Você tem amor, assim como nós!
You got love, so do we!
Mes amis, podemos festa!
Mes amis, we can party!
Estamos vivendo a vida atualizado
We've been living life upgraded
Permitam-me que até incrível!
Let me turn it up to amazing!
Você trouxe o chute, eu trouxe a base
You brought the kick, I brought the base
Deixe-me aqui que você diz, uh!
Let me here you say, uh!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colette Carr e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: