Tradução gerada automaticamente
Totale
Colapesce
Total
Totale
Há uma lua de gelo e uma sirene na estrada provincial
C'è una luna di ghiaccio e una sirena sulla provinciale
Esse frio está quebrando meus ossos não me faz pensar mais
Questo freddo mi spacca le ossa non mi fa pensare più
Mesmo hoje, muitos carboidratos para serem descartados
Anche oggi troppi carboidrati da dover smaltire
Talvez eu deva continuar correndo para me sentir bem
Forse dovrei continuare a correre per stare bene
E se sente melhor, melhor do que quem?
E sentirmi migliore, migliore di chi?
Para se sentir melhor, melhor com quem?
Per sentirci migliori, migliori con chi?
Todos nós nascemos desdentados, todos sem nome
Siamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Como crianças voltaremos felizes, voltaremos felizes
Come dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Me sinto bem com sapatos novos
Mi sento bene con le scarpe nuove
Eu me sinto melhor se você me beijar no sol
Mi sento meglio se mi baci al sole
Se eu tiver um novo disco que posso cantar
Se ho un nuovo disco da poter cantare
Me sinto total
Mi sento totale
Uma placa de rodovia diz "amigo, fique calmo, sereno"
Un cartello autostradale dice "amico stai sereno, sereno"
Você sabe que pode alcançar o horizonte mesmo sem o tanque cheio
L'orizzonte sai lo puoi raggiungere anche senza il pieno
O sabor das memórias é tão azedo como limão
Il sapore dei ricordi è aspro come limone
Naquela vez você abriu meus olhos para meus medos
Quella volta che mi hai aperto gli occhi sulle mie paure
Para se sentir melhor, melhor que eu
Per sentirti migliore, migliore di me
Para se sentir melhor, melhor por quê?
Per sentirci migliori, migliori perché?
Todos nós nascemos desdentados, todos sem nome
Siamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Como crianças voltaremos felizes, voltaremos felizes
Come dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Me sinto bem com sapatos novos
Mi sento bene con le scarpe nuove
Eu me sinto melhor se você me beijar no sol
Mi sento meglio se mi baci al sole
Se eu tiver um novo disco que posso cantar
Se ho un nuovo disco da poter cantare
Me sinto total
Mi sento totale
Total, total
Totale, totale
Para se sentir melhor, melhor por quê?
Per sentirci migliori, migliori perché?
Todos nós nascemos desdentados, todos sem nome
Siamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Como crianças voltaremos felizes, voltaremos felizes
Come dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Me sinto bem com sapatos novos
Mi sento bene con le scarpe nuove
Eu me sinto melhor se você me beijar no sol
Mi sento meglio se mi baci al sole
Se eu tiver um novo disco que posso cantar
Se ho un nuovo disco da poter cantare
Me sinto total, total
Mi sento totale, totale
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colapesce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: