Tradução gerada automaticamente
The Lows
Cochren & Co
Os Baixos
The Lows
Dias difíceis, sim, você os tem
Hard days, yeah you've got 'em
Viver não tem sido fácil
Livin' ain't been easy
Reveses difíceis atingem o fundo do poço
Tough breaks hit rock bottom
Agora você está de joelhos
Now you're on your knees
E está rezando e se perguntando
And you're praying and wondering
Quando verá a luz do dia
When you're gonna see the light of day
Tentando manter a fé em uma chuva fria e dura
Tryin' to keep the faith in a cold hard rain
É apenas uma tempestade, é apenas uma estação
It's just a storm, it's just a season
Vai passar, você só precisa continuar respirando
It's gonna pass, you just gotta keep on breathing
A dor leva à cura e você percebe
The hurt leads to the healing and you realize
Que não pode ter os momentos altos sem os baixos
You can't have the highs without the lows
Sem os baixos
Without the lows
Como você pode ser encontrado
How can you ever be found
Se nunca se perdeu?
If you've never been lost?
Mesmo a noite mais escura não pode deter o amanhecer
Even the darkest night can't hold back the dawn
Então, quando você está rezando e se perguntando
So when you're prayin' and wonderin'
Quando verá a luz do dia
When you're gonna see the light of day
Eu prometo que tudo ficará bem
I promise you it's all gonna be okay
É apenas uma tempestade, é apenas uma estação
It's just a storm, it's just a season
Vai passar
It's gonna pass
Você só precisa continuar respirando
You just gotta keep on breathing
A dor leva à cura e você percebe
The hurt leads to the healing and you realize
Que não pode ter os momentos altos sem os baixos
You can't have the highs without the lows
Oh, sem os baixos
Oh, without the lows
Oh, você está esperando por uma mudança no clima agora (clima agora), mm
Oh, you're holding out for a break in the weather now (weather now), mm
Oh, você está apenas esperando que tudo se junte agora
Oh, you're just waiting for it all to come together now
Hey, hey, hey!
Hey, hey, hey!
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
É apenas uma tempestade, é apenas uma estação (apenas uma estação)
It's just a storm, it's just a season (just a season)
Vai passar, você só precisa continuar respirando
It's gonna pass, you just gotta keep on breathing
A dor leva à cura
Then hurt leads to the healing
Sim, é assim que você cresce
Yeah, that's how you grow
Sim, é assim que você sabe
Yeah, that's how you know
Que não pode ter os momentos altos sem os baixos
You can't have the highs without the lows
Oh, sem os baixos
Oh, without the lows
Sem os baixos (não pode ter os momentos altos sem os baixos)
Without the lows (can't have the highs without the lows)
Sem os baixos
Without the lows
Não pode, momentos altos, baixos
Can't, highs, lows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cochren & Co e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: