Transliteração gerada automaticamente
アマヤドリ(amayadori)
Cö Shu Nie
Abrigo de Chuva
アマヤドリ(amayadori)
Nos encontramos em um lugar assim
こんなところで出会ってしまった
konna tokoro de deatteshimatta
Meus cabelos encharcados e meu coração
ずぶぬれの髪と私の心
zubunure no kami to watashi no kokoro
A previsão dizia que estaria ensolarado
予報では晴れと言ってたけど
yohou de wa hare to ittetakedo
Mas você nunca carrega um guarda-chuva
君が傘を持ってるのはいつもね
kimi ga kasa wo motteru no wa itsumo ne
Se agora não está bom, então quando estará?
今が駄目ならいつならいいの
ima ga dame nara itsu nara ii no?
Se eu pudesse me afogar nesse destino
この運命に溺れられたら
kono unmei ni oboreraretara
Eu quero tocar sua mão novamente
もう一度君の手に触れたいのに
mou ichido kimi no te ni furetai no ni
Ouça o som do meu coração
聞こえてしまう心臓の音
kikoeteshimau shinzou no oto
Diminuindo a distância entre nós dois
二人の距離縮めて
futari no kyori chijimete
Você também está olhando para baixo timidamente
君も小さくうつむいてる
kimi mo chiisaku utsumuiteru
Chuva, não pare nunca
雨よずっとやまないで
ame yo zutto yamanaide
Queria poder refletir seu coração
神からしたたる雫のように
kami kara shitataru shizuku no you ni
Como as gotas escorrendo dos seus cabelos
君の心を映せればいいのに
kimi no kokoro wo utsusereba ii no ni
Olhe fixamente para mim
じっと見つめて
jitto mitsumete
Você toca tão gentilmente
君があんまり優しく触れるから
kimi ga anmari yasashiku furerukara
Torna-se doloroso, torna-se amado
切なくなって、愛しくなって
setsunaku natte, itoshiku natte
Nos separamos suavemente
そっと離れた
sotto hanareta
Percebi que realmente te amava
本当に好きだったの
honto ni suki datta no
Só agora percebi
今気付いてしまった
ima kizuiteshimatta
Eu não consigo esquecer o tempo que passamos juntos
二人の時間を忘れられない
futari no jikan wo wasurerarenai
Isso não pode continuar assim
このままじゃ駄目だね
kono mama ja dame da ne
Me abrace por uma última vez
最後に一度だけ抱きしめて
saigo ni ichido dake dakishimete
Essa é uma despedida eterna
これは永遠の別れ
kore wa eiеn no wakare
Duas pessoas que conseguiram se encarar
向き合えたの二人は今は
mukiaeta no futari wa ima wa
Nos tornamos ilusões
幻になったの
maboroshi ni natta no
Deixe-me ficar assim por um pouco mais
少しだけこのままでいさせて
sukoshi dake kono mama dе isasete
Não nos veremos novamente, adeus
もう二度と会えないね、さよなら
mou nidoto aenai ne, sayonara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cö Shu Nie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: