Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 124

Since You've Been Gone

Clyde McPhatter

Letra

Desde que você se foi

Since You've Been Gone

No início da manhã, antes do crack na madrugada
Early in the morning before the crack on dawn

Estou sentado aqui pensando, oh por que eu nasci?
I'm sitting here thinking, oh why was I born?

Estou muito com o coração partido, eu simplesmente não posso continuar
I'm so broken hearted, I just can't go on

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Agora eu estava tão feliz com você ao meu lado
Now I was so happy with you by my side

Você me disse que me amava, mas um mel que mentiu
You told me you loved me, but a honey you lied

Você me deixou aqui chorando, como eu posso ir em frente?
You left me here crying, how can I go on?

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

A noite parece um milhão de anos
The night seems like a million years

Esperar até o raiar do dia aparece
Waiting till the break of day appears

Durante toda a noite chorando como um salgueiro
All night long weeping like a willow

Jogar e virar no meu travesseiro manchado lágrima
Tossing and turning on my tear stained pillow

Acho, eu vou me afogar em minhas próprias lágrimas
Guess, I'm gonna drown in my own tears

Vou andando pela estrada de ferro
I'm gonna go walking by the railroad track

Eu só vou deixar o choo, choo, atravesse a minha volta
I'm just gonna let the choo, choo, cross over my back

A vida não vale a pena viver, não pode continuar
Life ain't worth living, can't go on

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Durante toda a noite chorando como um salgueiro
All night long weeping like a willow

Jogar e virar na minha lágrima, travesseiro manchado
Tossing and turning on my tear,stained pillow

Acho, eu vou me afogar em minhas próprias lágrimas
Guess, I'm gonna drown in my own tears

Vou andando pela estrada de ferro
I'm gonna go walking by the railroad track

Vou deixar a, choo, choo, choo, atropelado minhas costas
Gonna let the, choo, choo, choo, run over my back

A vida não vale a pena viver, como posso ir em frente?
Life ain't worth living, how can I go on?

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi)
(Since you've been gone)

Desde que você se foi
Since you've been gone

(Desde que você se foi, desde que você se foi)
(Since you've been gone, since you've been gone)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clyde McPhatter e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção