Tradução gerada automaticamente
Mond (feat. Elif)
Clueso
Lua (part. Elif)
Mond (feat. Elif)
Vamos embora, só não diga a ninguém
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distante
Bis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevados
Wir zwei, so high
Na mesma atmosfera
In der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Eu pensei que algo assim não existisse
Ich hab gedacht, dass es sowas nicht gibt
Apenas te beijei, agora beijei o chão
Eben noch dich, jetzt den Boden geküsst
Você ainda vai dar mais uma volta
Kommst du noch 'ne Runde
Subir ou não?
Mit hoch oder nicht?
Eu quero saber o que ainda há lá em cima
Ich will wissen, was da oben noch is
Estou cansado do tempo aqui embaixo
Die Zeit hier unten hab ich so satt
Apenas ondas de concreto nesta cidade grande
Nur Wellen aus Beton in dieser Großstadt
Nós dois, tão elevados
Wir zwei, so high
Prometo que nunca mais vou te soltar
Versprech dir, dass ich dich nie wieder loslass
Eu sei
Ich weiß
Só com você eu me livro do peso
Nur mit dir werd ich die Schwere los
(Tão longe, tão longe)
(So weit, weit weg)
Nós dois
Uns zwei
Só podemos ser vistos pelo telescópio
Sieht man nur noch durch das Teleskop
(Tão longe, tão longe)
(So weit, weit weg)
Vamos embora, só não diga a ninguém
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distante
Bis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevados
Wir zwei, so high
Na mesma atmosfera
In der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Nós só queremos ir embora
Wir wollen einfach weg
E nunca mais voltar
Und komm'n nie mehr zurück
Mesmo sabendo que parece loucura demais
Auch wenn ich weiß, es klingt viel zu verrückt
Ela cai onde quer, porque o amor é assim
Sie fällt hin, wo sie will, weil die Liebe so is
Eu senti sua falta metade da minha vida
Ich hab dich mein halbes Leben vermisst
Tão alto sobre esta cidade
So hoch über dieser Stadt
Vejo as luzes apenas embaçadas
Seh die Lichter nur verschwomm'n
E a lua brilha apenas para nós esta noite
Und der Mond leuchtet nur für uns heut Nacht
Eu quero ver até onde chegamos
Ich will sehen, wie weit wir komm'n
Eu sei
Ich weiß
Só com você eu me livro do peso
Nur mit dir werd ich die Schwere los
(Tão longe, tão longe)
(So weit, weit weg)
Nós dois
Uns zwei
Só podemos ser vistos pelo telescópio
Sieht man nur noch durch das Teleskop
(Tão longe, tão longe)
(So weit, weit weg)
Vamos embora, só não diga a ninguém
Komm, wir hauen ab, sag es bloß kei'm
Até o céu não é tão distante
Bis zum Himmel ist nicht so weit
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Nós dois, tão elevados
Wir zwei, so high
Na mesma atmosfera
In der gleichen Atmosphäre
O mundo abaixo de nós, ele se torna tão pequeno
Die Welt unter uns, sie wird so klein
E nós adormecemos na lua
Und wir schlafen auf dem Mond ein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clueso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: