Tradução gerada automaticamente
Fragili (feat. Arisa)
Club Dogo
Fragile (feat. Arisa)
Fragili (feat. Arisa)
Somos frágeis, se tudo o que tocamos
Siamo fragili se tutti ci toccano
Somos feitos de sonhos que não nos fazem dormir
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire
Eu não durmo, quando eu penso em você, e eu não durmo o suficiente, a compensação
Io non dormo quando ti penso, io non dormo e basta, compenso
Eu sei que, se estamos unidos a entender um ao outro apenas o silêncio
Io lo so che siamo uniti se a capirsi basta il silenzio
Sem você eu estaria em um vácuo enquanto juntos somos imortais
Senza te sarei nel vuoto mentre insieme siamo immortali
Baby, eu acelerar a moto, feche os olhos e desligar as luzes
Baby, accelero la moto, chiudi gli occhi e spegni I fanali
Veja, nós somos a luz juntos, o mal que produz o bem
Vedi, noi siamo la luce insieme, il male che produce il bene
A noite olha para baixo olhar que não lhe convêm
La notte abbassa lo sguardo che guardarci non gli conviene
Nós fumamos nesta vida, uma palha após o orgasmo
Noi fumiamo questa vita, una paglia dopo l’orgasmo
Eles são todos eles para a praia, fazemos amor off
Stanno tutti quanti a riva, facciamo l’amore al largo
Nós somos negros e estamos preto, nós somos deus que parece realmente
Siamo il bianco e siamo il nero, siamo dio che appare davvero
Somos pequenos e perfeito como o mundo visto do céu
Siamo piccoli e perfetti come il mondo visto dal cielo
Somos frágeis, se tudo o que tocamos
Siamo fragili se tutti ci toccano
Somos feitos de sonhos que não nos fazem dormir
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire
Coisas que você não pode dizer
Cose che non si possono dire
Juntos somos o começo eo fim
Insieme siamo l’inizio e la fine
E a extremidade
E la fine
Para você anda sobre as minas, para que passo essa fronteira
Per te cammino sulle mine, per te passo questo confine
Trazendo nas coisas da bagagem que eu não posso dizer
Portando nel bagagliaio cose che non ti posso dire
Minha vida é um filme como o cinema, e eu oposto pólos, alcalina
La mia vita è un film come al cine, io e te poli opposti, alcaline
Somente você eu relaxar no final, só você que eu liberar endorfinas
Solo tu mi rilassi alla fine, solo tu mi rilasci endorfine
Eu não confio as outras meninas, somos únicos, tigres albinos
Non mi fido delle altre bambine, siamo unici, tigri albine
Sob o sol da meia-noite eu vou escrever minhas rimas
Sotto il sole di mezzanotte io ti scriverò le mie rime
E a nossa vida é a música, e rap sobre seu coração
E la nostra vita è musica, quindi rappo sopra il tuo battito
E como muitas pessoas nos julgar, ninguém segura este momento
E quanta gente ci giudica, nessuno coglie quest’attimo
Sonhei que eu era inocente, mas depois eu acordei
Sognavo che ero innocente ma poi mi sono svegliato
E você não estava lá em tudo e permaneceu o tipo errado
E tu non c’eri per niente e restavo il tipo sbagliato
Somos frágeis, se tudo o que tocamos
Siamo fragili se tutti ci toccano
Somos feitos de sonhos que não nos fazem dormir
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire
Coisas que você não pode dizer
Cose che non si possono dire
Juntos somos o começo eo fim
Insieme siamo l’inizio e la fine
E a extremidade
E la fine
Tentamos como animais, com os pés descalços como ciganos
Ci cerchiamo come animali, a piedi nudi come I gitani
Contra o mundo com as mãos, como se não houvesse amanhã
Contro il mondo con le mani, come se non ci fosse un domani
Agora estamos prontos para qualquer coisa, para as coisas que não podemos dizer
Ora siamo pronti a tutto, a cose che non possiamo dire
A sonhos que não dormem, estamos no início e no final
A sogni che non fanno dormire, noi siamo l’inizio e la fine
Eu não preciso olhar para o céu para ver onde chove
Non devo guardare il cielo per capire da dove piove
Se eu olhar para já estão em outro lugar, endereço cloud nine
Se mi cerchi sono già altrove, indirizzo nuvola nove
Eu que cobriu de ouro nos nossos preciosos dias
Io che ti ho coperta d’oro nei nostri giorni preziosi
E agora eu choro sangue e os deuses são todos invejosos
Ed ora piango sangue e gli dei son tutti invidiosi
Somos frágeis, se tudo o que tocamos
Siamo fragili se tutti ci toccano
Somos feitos de sonhos que não nos fazem dormir
Siamo fatti di sogni che non ci fanno dormire
Coisas que você não pode dizer
Cose che non si possono dire
Juntos somos o começo eo fim
Insieme siamo l’inizio e la fine
Juntos somos o começo eo fim
Insieme siamo l’inizio e la fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Club Dogo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: