It's A Beautiful Thing
Clique Girlz
É Uma Coisa Linda
It's A Beautiful Thing
[PARIS]
[PARIS]
Estou perdendo a cabeça?
Am I losing my mind
Você está em toda parte e eu não sei por que
You're everywhere and I don't know why
Algo que eu não posso negar
Something I can't deny
Ligado e ligado como uma música trancada na minha cabeça
On and on like a song in my head
E eu não posso fazer nada contra isso
And I can't do a thing about it
[REFRÃO]
[REFRÃO]
Quando o seu coração não pode parar
When your heart can't stop
Como um trem desgovernado
Like a runaway train
E você se sente tão bem que você não pode explicar
And feels so good that you can't explain
É uma coisa linda
It's a beautiful thing
Quando você simplesmente não consegue pensar em outra coisa
When you just can't think about anything else
E você dá o melhor de si e acaba se perdendo
And you give so much that you lose yourself
É uma coisa linda... Hey!
It's a beautiful thing... Hey!
[DESTINEE]
[DESTINEE]
Eu continuo a ouvir o seu nome
I keep hearing your name
Esta no sol, esta na chuva (na chuva)
It's in the sun and it's in the rain
Acabei de ouvir seu nome de novo
I just heard it again
Não sei como que ele ficou na minha cabeça (whoa)
Don't know how it got into my head (whoa)
Mas eu não quero ficar sem ele
But I don't wanna be without it
[REFRÃO]
[REFRÃO]
Quando o seu coração não pode parar
When your heart can't stop
Como um trem desgovernado
Like a runaway train
E você se sente tão bem que você não pode explicar
And feels so good that you can't explain
É uma coisa linda (É uma coisa linda!)
It's a beautiful thing (It's a beautiful thing!)
Quando você simplesmente não consegue pensar em outra coisa
When you just can't think about anything else
E você dá o melhor de si e acaba se perdendo
And you give so much that you lose yourself
É uma coisa linda... Hey!
It's a beautiful thing...
[ARIEL]
[ARIEL]
Espero que, esse sentimento, nunca se acabe...
Hope this, feeling, never goes away...
[PARIS]
[PARIS]
Hey, hey
Hey, hey
Linda, coisa linda
Beautiful, beautiful thing
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
(oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
He-hey!
He-hey!
Quando você perde o seu caminho, e não tem a menor idéia
When you lose your way, and don't have a clue
E por acaso acontece de você encontrar alguém igual a você (alguém igual a você)
And you happen to find somebody like you (somebody like you)
É uma coisa linda (é uma coisa linda!)
It's a beautiful thing (it's a beautiful thing!)
Quando você está na lua, e você não consegue descer
When you're on the moon, and you can't get down
Só eu e você, mais ninguém em volta
Just me and you, no-one else around
É uma coisa linda (é lindo!)
It's a beautiful thing (it's a beautiful!)
Quando o seu coração não pode parar
When your heart can't stop
Como um trem desgovernado (uh...)
Like a runaway train (uh...)
E você se sente tão bem que você não pode explicar
And feels so good that you can't explain
É uma coisa linda (É uma coisa linda!)
It's a beautiful thing (It's a beautiful thing!)
Quando você simplesmente não consegue pensar em outra coisa
When you just can't think about anything else
E você dá o melhor de si e acaba se perdendo
And you give so much (hey-yeah) that you lose yourself (Ooh...)
É uma coisa linda (é uma coisa linda!)
It's a beautiful thing (it's a beautiful thing!)
É uma coisa linda (hey-yeah!)
It's a beautiful thing (hey-yeah!)
É uma coisa linda (é lindo...)
It's a beautiful thing (it's a beautiful...)
É uma coisa linda (...coisa linda!)
It's a beautiful thing (...beautiful thing!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clique Girlz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: