Tradução gerada automaticamente
Midcity
Clipping
Midcity
Midcity
É Clipping, cadela
It's Clipping, bitch
O que eles precisam?
What do they need?
Pó, erva daninha ou adderall?
Powder, weed or adderall?
Deixe-os em slow
Let them in slow
Acomode-os em
Settle them in
Cali ', e saber quando passo nas portas e vendo todas as enxadas
Cali', and know when they step in the doors and seeing all the hoes
Corte de coque na cozinha e cozinhar em cima do fogão
Cutting coke in the kitchen and cooking over the stove
Não está usando nenhuma das suas roupas e ele está fechado e ir assim
Ain't wearing none of their clothes and it's closed and it go like that
Nunca quero ter que mostrar a pulseira
Never wanna have to show the strap
Mas você tem um
But you got one
E ficou tambores que possuem centenas de contas
And it got drums that hold hundreds of bills
Antigo e amassado
Old and crumpled
E verdadeiros soldados humilhando
And real soldiers humbling
Huddling volta dos seus aquecedores
Huddling round their heaters
Competindo por milímetros
Competing for millimeters
Like "que armar o maior?"
Like "who cock the biggest?"
O que você tem significativa
What you got significant
Trancado e carregado, estou patrulhando peyote alucinar
Locked and loaded, I'm patrolling peyote hallucinate
E a merda mais real acontecendo com os manos a única maneira de superar isso
And the realest shit going on with the homies the only way to get over it
É para obter o seu peso, e orem sobre todos os corpos
Is to get your weight up, and pray over all of the bodies
Dos assassinos pé de fronteira está escondido ao lado do fato da matéria os gats splatter à vontade
Of border walking killers is hiding beside the fact of the matter the gats will splatter at will
Cada coelho na selva sabe que é matar ou ser morto
Every bunny in the jungle know it's kill or be killed
Venha buscá-la
Come get it
Não é nada divertido
It ain't no fun
Se não é a cocaína no sistema amigo
If it ain't cocaine in the system buddy
Mas eu não tenho nenhum
But I ain't got none
Para fazê-lo da maneira og está batendo
To do it the way og's banging
Quero cadela se pulverizado para ser executado
Bitch wanna get sprayed to run
E fugir com ele de qualquer maneira
And getting away with it anyway
Qualquer um pode obtê-lo
Anybody can get it
Pegue?
Get it?
Entendi
Got it
Puta que pariu
God damn it
Não posso acreditar que hoje foi um bom dia
Can't believe today was a good day
Quando se parece como qualquer outro dia é um dia capô
When it seem like every other day is a hood day
Você vê a ironia?
Do you see the irony?
Ele não sabe nada sobre isso
He don't know nothing about it
Este assassinato não é sobre nada, mas
This murder ain't bout nothing but
Murdering bufos e queimando pontes com todas as cadelas que costumavam balançar no pau como é bom para a aptidão física
Murdering snitches and burning bridges with all the bitches who used to swing on the dick like it's good for physical fitness
Você montagem, mas não bullshitting
You fitting to, but no bullshitting
Bem melhor começar a bater interruptores em que
Well better start hitting switches in that
Baixo, baixo
Low, low
Solte-o até que ele a ponto de bater no chão, chão
Drop it until it about to hit the floor, floor
Ninguém pode impedi-lo quando ele vai, vai
Can't nobody stop it when it go, go
Gadget em uma catraca como um machado
Gadget on a ratchet like a hatchet
Como ela cortar e aparafusar o pau até lamber depois de toda a madeira
How she chop and screw the dick up licking after all the wood
O bom foi explodido
The been blowed good
E explodiu
And blowed up
Seja thowed e subindo nas tripas e rebentando
Get thowed and running up in the guts and busting
Venha buscá-la
Come get it
Woop, woop
Woop, woop
Esse é o som do fim da festa.
That's the sound of the end of the party.
Mastigue o molly
Chew up the molly
Rápido, pegar todas as armas e obter turbulento
Quick, pick up all the guns and get rowdy
Melhor ser o melhor, se tentar ser a definição de todos os filhos da puta de capuz contorcido visão
Better be the best if they trying to be the definition of every of hood motherfuckers contorted vision
Eles cheirando o jogo
They snorting the game
Ostentando o flyest da moda apaixonadamente
Sporting the flyest of fashion passionately
Quero ter um pouco de ação, a cama
Wanna get some action, the bed
Verifique se a câmera pode ver
Make sure the camera can see
O wanna fuck entrar em uma guerra com um veterano?
The fuck wanna enter in a war with a veteran?
Quem tem contas a acertar com motherfuckers para medelling?
Who got a score to settle with motherfuckers for medelling?
Você pensa sobre a chaleira, o pote foi traçando soprando até azul
You think about the kettle, the pot has been plotting blowing until blue
E eles enfrentam equipes
And they face crews
Quer ser verdade
Wanna be true
Alegando que você
Claiming that you
Bolso ou não
Pocket or not
Voltar-se queda
Back it up drop
Tudo o que você tem
All that you got
Dentro do saco
Into the bag
Feito um imposto direita fora
Made a tax right off
Leve-o para a direita fora que bunda
Take it right off that ass
Agora vire-
Now flip it
Mergulhe-
Dip it
Brake-lo
Brake it
O pé no acelerador
The foot on the gas
Vá em frente e prendê-lo
Go ahead and clip it
Pop-lo, agitá-lo
Pop it, shake it
E torná-lo ir mais rápido
And make it go fast
Os dias de pintura para um fascínio coisa do passado
The days of painting for fascination a thing of the past
Bem, obter o seu papel ou parceiro
Well, get your paper or partner
Você está falando de dinheiro, eles falando rápido
You talking cash, they talking fast
Venha buscá-la
Come get it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: