Tradução gerada automaticamente
Check The Lock
Clipping
Verifique a fechadura
Check The Lock
Hood costumava verificar para ele quando ele puxava flexionando
Hood used to check for him when he'd pull up flexing
Agora ele verifica sob o capô antes de ligar o motor
Now he check under the hood 'fore he start the engine
Saiu do esconderijo, algo não cheirava bem
Came out the stash house, something didn't smell right
Ele no chão tentando olhar para o cano de escape
He on the ground trying to look up in the tailpipe
Queda poderosa para um homem poderoso
Mighty fall for a mighty man
Fez manicure, agora tá com sujeira e óleo nas mãos
Had a manicure, now it's dirt and oil on his hands
Ficando abaixado enquanto ele se arrasta para a porta do carro
Staying low as he scrambles to the car door
Ainda bem que é apenas uma curta viagem para o condomínio
Glad it's just a short trip to the condo
Sem sinal, cabeça giratória
No signal, head on a swivel
Mão no console central com a pistola
Hand on the center console with the pistol
Tingido de preto, acertei a janela
Tinted black, got the window right
Sempre atire na lacuna da luz amarela
Always shoot the gap at the yellow light
Saco de pequenas pílulas amarelas para os nervos
Bag of little yellow pills for the nerves
Mas fica ainda pior quando os Xannys não funcionam
But it makes it even worse when the Xannys don't work
E ele entra em pânico, ouvidos zumbindo, quando você liga, ele não consegue te ouvir
And he panic, ears ringing, when you call, he can't hear you
A cada sete segundos, os olhos voltam para o retrovisor
Every seven seconds, eyes back up in the rearview
Algo nesta sala não costumava ser
Something in this room didn't used to be
Garrafa de gim na cara, não posso enganar um G
Gin bottle to the face, can't fool a G
Rindo dele, ele nunca fica com medo, embora
Laughing at him, he ain't ever scared, though
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Ele dirige a porra da cidade, sim, eles sabem
He run the motherfucking city, yeah, they know
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Nunca estacione fora de onde ele mora
Never park right outside where he live
Ele não quer sua carona fora de seu berço
He don't want his ride outside his crib
Porque eles podem passar, reconhecê-lo
'Cause they might roll by, recognize it
E, em seguida, volte para dentro à noite, pronto para atirar com
And then come inside at night ready to fire with
Armas como se ele não tivesse nenhuma
Guns like he ain't got none
A piada está sobre eles quando sua Uzi pesa uma tonelada
Joke's on them when his Uzi weigh a ton
Saia do carro devagar, sempre ande, nunca corra, encontre um quarteirão movimentado
Get out the car slow, always walk, never run, find a busy block
Mantenha sua mão travada na caixa do gatilho que eles imaginam
Keep his hand locked on the trigger case they figure
É um dia divertido algum dia, não, ele não joga
It's a fun day someday, no, he don't play
Não, eles um dia sabem que ele vai pagar
No, they one day know he gon' pay
Mas eles esperam não cometer erros
But they best hope they no make no mistake
Ele não está amolecendo só porque ele pegou o Olay
He ain't goin' soft just 'cause he got Olay
Em suas mãos agora, VVS gleamin '
On his hands now, VVS gleamin'
Ficar fora do telefone, ninguém perseguindo onde ele está
Staying off the phone, no one chasing where he bein'
Nunca confie em outro homem andando por aí
Never trust another man walking by cheesin'
Nunca o pegue dormindo, ele não vai deixar os pesadelos vencerem
Never catch him sleep, he won't let the bad dreams win
Algo nesta sala não costumava ser
Something in this room didn't used to be
Garrafa de gim na cara, não posso enganar um G
Gin bottle to the face, can't fool a G
Rindo dele, ele nunca fica com medo, embora
Laughing at him, he ain't ever scared, though
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Ele dirige a porra da cidade, sim, eles sabem
He run the motherfucking city, yeah, they know
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Luzes apagadas, ninguém consegue ver dentro
Lights out, can't nobody see in
Mas ele vê as luzes lá fora, elas estão rastejando
But he see the lights outside, they be creepin'
Ele está atrás das cortinas, mas o 4-5 espiando
He behind the blinds, but the four-five peekin'
Pensei ter ouvido as sirenes, talvez ele estivesse ajustando
Thought he heard the sirens, maybe he was tweakin'
Agora ele acertou a garrafa de Seagram na cara, não pode enganar o G
Now he got the Seagram's bottle to the face, can't fool the G
Disse a seu irmão para estar pronto com o elogio
Told his brother to be ready with the eulogy
Eles riram disso, mas ele esperava que realmente o fizesse
They laughed about it, but he hoped he really did it
Relógio de parede clicando, ficando mais alto a cada minuto
Wall clock clickin', getting louder by the minute
Essa merda de segunda mão tem que ir
That second-hand shit got to go
Ele está naquele novo-novo, todo mundo sabe
He be on that new-new, everybody know
Gucci pra eles Fubu, eles fodendo com um profissional
Gucci to they Fubu, they fucking with a pro
Dinheiro até o teto, então é persa no chão
Money to the ceiling, so it's Persian on the floor
Costumava tirar os sapatos, mas nunca é isso
Used to be shoes off, but it's never that
Desde que ele encontrou as lascas de metal esperando pelo tapete de boas-vindas
Since he found the metal shavings waiting by the welcome mat
Todos os dias preso, mantenha o aquecedor dobrado
Every day stuck, keep the heater tucked
Eles o pegaram dormindo em seus chucks
They got him sleeping in his Chucks
Algo nesta sala não costumava ser
Something in this room didn't used to be
Garrafa de gim na cara, não posso enganar um G
Gin bottle to the face, can't fool a G
Rindo dele, ele nunca fica com medo, embora
Laughing at him, he ain't ever scared, though
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Verifique a fechadura toda vez que ele passar pela porta
Check the lock every time he walk by the door
Ele dirige a porra da cidade, sim, eles sabem
He run the motherfucking city, yeah, they know
Mas ele verifica a fechadura toda vez que passa pela porta
But he check the lock every time he walk by the door
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: