Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 34

'96 Neve Campbell

Clipping

Letra

96 Neve Campbell

'96 Neve Campbell

Não sei o que você pensou que isso era
Don't know what you thought this was

Mas você vai ter que morrer por causa disso
But you gonna have to die about it

Foda-se o lugar com sangue
Fuck up the place with blood

Quem você está chamando de vadia?
Who you calling a bitch?

Essa vadia corre merda, então é melhor você correr
This bitch run shit so you best run

Essa vadia não joga, essa vadia conhece armas
This bitch no play, this bitch know guns

Essa vadia não morre, seu filho vadia
This bitch no die, you this bitch son

Essa vadia vai ser a última
This bitch gon' be the last one

Essa vadia chefe
This bitch boss

Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?

Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit

Essa vadia chefe
This bitch boss

Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex

Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep

Essa vadia chefe
This bitch boss

Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step

Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip

Essa vadia chefe
This bitch boss

Entra falando essa merda
Come in talking that shit

E você vai ter que morrer por causa disso
And you gon' have to die about it

Quem diabos quer guerra?
Who the fuck want war?

Venha matando tudo, deixe os créditos para as placas
Come through killing everything, leave the credits for the boards

Sim, estou falando de outdoors, tipo de merda que você não pode pagar, mano
Yeah, I'm talking billboards, type of shit you can't afford, nigga

Estou dando voltas em volta dessas vadias quando estou entediado, mano
I'm runnin' laps round these bitches when I'm bored, nigga

Assassinos silenciosos entendem, mano, gangue
Silent killers get it poppin', nigga, gang gang

Coloquei meu pé na sua bunda como um fio dental
Got my foot up in your ass like a G-string

Já que estamos conversando, é melhor enviar um depósito direto
Since we talking, better send a straight deposit

Eu não estou reclamando de merda se eu não for lucro, você me sente?
I ain't claiming shit if I ain't even profit, you feel me?

Eu fui o chefe, mate-os, nunca diga merda
I've been the boss, kill 'em off, never say shit

É melhor as cadelas sentirem minha falta com essa merda falsa
Bitches better miss me with that fake shit

Perdoe-me se sou cego porque só estou pensando no moinho
Forgive me if I'm blind because I only got my mind on the mill

Eu não estou preocupado a menos que você assine um acordo
I ain't worried well unless you sign a deal

Disse que estou procurando a caneta, não estou tentando consertar
Said I'm looking for the pen, I ain't tryin' to make amends

Sim, eu vejo a conversa de dinheiro, você nem está fazendo sentido
Yeah I see the money talk, you ain't even making sense

Mantenha um assassino à minha direita, assassino Cam, o que vamos fazer?
Keep a killer on my right, killer Cam, what we finna do?

Derrube essas vadias, e isso é simplesmente pelo princípio
Knock these bitches off, and that's simply for the principle

Essa vadia chefe
This bitch boss

Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?

Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit

Essa vadia chefe
This bitch boss

Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex

Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep

Essa vadia chefe
This bitch boss

Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step

Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip

Esta cadela fanática
This bitch buff

Entra falando essa merda
Come in talking that shit

E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it

Runnin 'thangs, você tem sido um coxo, mas não importa o meu forte
Runnin' thangs, you been a lame, but never mind my forte

Tenho que chamar essa merda de meu salão de beleza porque as vadias pressionam como Jorge
Gotta call this shit my beauty shop 'cause bitches press like Jorge

Dê um puxão, é melhor você bater no cachimbo de um centavo, sem quebrar pedras
Stick a pull, you better bop that penny pipe, no crack rocks

Costas com costas como tiros na bunda e ainda assim o tornei meu mascote
Back to back like ass shots and still made it my mascot

Eu dou uma surra em merda quente e sangro sua carteira
I double dutch on hot shit and bleed him out his wallet

Quando eu terminar com ele, sem sobras, apenas corte sem bolsos
When I'm done with him, no leftovers, just cut them off no pockets

Não pode me chamar pelo meu nome, mano, é kill shots e gang gang
Can't call me out my name, nigga, it's kill shots and gang gang

Não comece a merda que é suicídio, como fluido de isqueiro e propano
Don't start shit that's suicide, like lighter fluid and propane

Ligue-me no meu horário nobre como sanduíches no Popeyes
Call me at my prime time like sandwiches at Popeyes

Eu chamo essa merda de meu antídoto e balanço como se fosse tie-dye
I call this shit my antidote and rock it like it's tie-dye

Uma playa, mas eu acordei como mamãe na hora de dormir
A playa but I been awoke like mama when it's bedtime

Jogue-os como uma barra de sabão como foda-se mano lado oeste
Drop 'em like a bar of soap like fuck 'em nigga west side

Nunca consigo ficar muito confortável porque não tenho misericórdia dele
Can't never get too comfortable 'cause I ain't got no mercy for him

Coloque-o no meu saco de cadáver, assim como coloquei a Birkin nele
Put him in my body bag just like I got the Birkin on him

Porra, você pensou que essa merda era? Adivinhe suas papilas gustativas
Fuck you thought this shit was? Second-guess your taste buds

Eu peguei o lugar, acabou o jogo, não importa quem será o próximo
I took the spot, it's game over, never mind who next up

Essa vadia chefe
This bitch boss

Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?

Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit

Essa vadia chefe
This bitch boss

Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex

Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep

Essa vadia chefe
This bitch boss

Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step

Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip

Essa vadia chefe
This bitch boss

Entra falando essa merda
Come in talking that shit

E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it

Você gosta de filmes de terror? Qual é o seu favorito?
Do you like scary movies? What's your favorite?

Esse sexo por telefone é o problema com o qual você deve ficar
That phone sex the problem you should stay with

A conversa de travesseiro pode fazer com que você seja levado embora rápido
The pillow talking can get you carted away quick

Seus artistas assassinos são mais difíceis e não deveriam dizer merda nenhuma
You murder artists come harder and shouldn't say shit

A menos que você esteja pronto para fazer o backup, por que joga com
Unless you ready to back it up why you play with

O sexo frágil bastante rápido, faça seu cérebro dividir
The fairer sex fairly quick, get your brain split

Conjuntos completos presos em seu peito com graça
Full sets stuck in your chest with grace

'96 Neve Campbell, a TV no seu rosto, merda
'96 Neve Campbell, the TV set on your face, shit

Essa vadia chefe
This bitch boss

Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?

Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit

Essa vadia chefe
This bitch boss

Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex

Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep

Essa vadia chefe
This bitch boss

Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step

Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip

Esta cadela fanática
This bitch buff

Entra falando essa merda
Come in talking that shit

E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção