Tradução gerada automaticamente
'96 Neve Campbell
Clipping
96 Neve Campbell
'96 Neve Campbell
Não sei o que você pensou que isso era
Don't know what you thought this was
Mas você vai ter que morrer por causa disso
But you gonna have to die about it
Foda-se o lugar com sangue
Fuck up the place with blood
Quem você está chamando de vadia?
Who you calling a bitch?
Essa vadia corre merda, então é melhor você correr
This bitch run shit so you best run
Essa vadia não joga, essa vadia conhece armas
This bitch no play, this bitch know guns
Essa vadia não morre, seu filho vadia
This bitch no die, you this bitch son
Essa vadia vai ser a última
This bitch gon' be the last one
Essa vadia chefe
This bitch boss
Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?
Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit
Essa vadia chefe
This bitch boss
Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex
Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep
Essa vadia chefe
This bitch boss
Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step
Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip
Essa vadia chefe
This bitch boss
Entra falando essa merda
Come in talking that shit
E você vai ter que morrer por causa disso
And you gon' have to die about it
Quem diabos quer guerra?
Who the fuck want war?
Venha matando tudo, deixe os créditos para as placas
Come through killing everything, leave the credits for the boards
Sim, estou falando de outdoors, tipo de merda que você não pode pagar, mano
Yeah, I'm talking billboards, type of shit you can't afford, nigga
Estou dando voltas em volta dessas vadias quando estou entediado, mano
I'm runnin' laps round these bitches when I'm bored, nigga
Assassinos silenciosos entendem, mano, gangue
Silent killers get it poppin', nigga, gang gang
Coloquei meu pé na sua bunda como um fio dental
Got my foot up in your ass like a G-string
Já que estamos conversando, é melhor enviar um depósito direto
Since we talking, better send a straight deposit
Eu não estou reclamando de merda se eu não for lucro, você me sente?
I ain't claiming shit if I ain't even profit, you feel me?
Eu fui o chefe, mate-os, nunca diga merda
I've been the boss, kill 'em off, never say shit
É melhor as cadelas sentirem minha falta com essa merda falsa
Bitches better miss me with that fake shit
Perdoe-me se sou cego porque só estou pensando no moinho
Forgive me if I'm blind because I only got my mind on the mill
Eu não estou preocupado a menos que você assine um acordo
I ain't worried well unless you sign a deal
Disse que estou procurando a caneta, não estou tentando consertar
Said I'm looking for the pen, I ain't tryin' to make amends
Sim, eu vejo a conversa de dinheiro, você nem está fazendo sentido
Yeah I see the money talk, you ain't even making sense
Mantenha um assassino à minha direita, assassino Cam, o que vamos fazer?
Keep a killer on my right, killer Cam, what we finna do?
Derrube essas vadias, e isso é simplesmente pelo princípio
Knock these bitches off, and that's simply for the principle
Essa vadia chefe
This bitch boss
Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?
Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit
Essa vadia chefe
This bitch boss
Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex
Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep
Essa vadia chefe
This bitch boss
Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step
Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip
Esta cadela fanática
This bitch buff
Entra falando essa merda
Come in talking that shit
E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it
Runnin 'thangs, você tem sido um coxo, mas não importa o meu forte
Runnin' thangs, you been a lame, but never mind my forte
Tenho que chamar essa merda de meu salão de beleza porque as vadias pressionam como Jorge
Gotta call this shit my beauty shop 'cause bitches press like Jorge
Dê um puxão, é melhor você bater no cachimbo de um centavo, sem quebrar pedras
Stick a pull, you better bop that penny pipe, no crack rocks
Costas com costas como tiros na bunda e ainda assim o tornei meu mascote
Back to back like ass shots and still made it my mascot
Eu dou uma surra em merda quente e sangro sua carteira
I double dutch on hot shit and bleed him out his wallet
Quando eu terminar com ele, sem sobras, apenas corte sem bolsos
When I'm done with him, no leftovers, just cut them off no pockets
Não pode me chamar pelo meu nome, mano, é kill shots e gang gang
Can't call me out my name, nigga, it's kill shots and gang gang
Não comece a merda que é suicídio, como fluido de isqueiro e propano
Don't start shit that's suicide, like lighter fluid and propane
Ligue-me no meu horário nobre como sanduíches no Popeyes
Call me at my prime time like sandwiches at Popeyes
Eu chamo essa merda de meu antídoto e balanço como se fosse tie-dye
I call this shit my antidote and rock it like it's tie-dye
Uma playa, mas eu acordei como mamãe na hora de dormir
A playa but I been awoke like mama when it's bedtime
Jogue-os como uma barra de sabão como foda-se mano lado oeste
Drop 'em like a bar of soap like fuck 'em nigga west side
Nunca consigo ficar muito confortável porque não tenho misericórdia dele
Can't never get too comfortable 'cause I ain't got no mercy for him
Coloque-o no meu saco de cadáver, assim como coloquei a Birkin nele
Put him in my body bag just like I got the Birkin on him
Porra, você pensou que essa merda era? Adivinhe suas papilas gustativas
Fuck you thought this shit was? Second-guess your taste buds
Eu peguei o lugar, acabou o jogo, não importa quem será o próximo
I took the spot, it's game over, never mind who next up
Essa vadia chefe
This bitch boss
Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?
Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit
Essa vadia chefe
This bitch boss
Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex
Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep
Essa vadia chefe
This bitch boss
Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step
Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip
Essa vadia chefe
This bitch boss
Entra falando essa merda
Come in talking that shit
E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it
Você gosta de filmes de terror? Qual é o seu favorito?
Do you like scary movies? What's your favorite?
Esse sexo por telefone é o problema com o qual você deve ficar
That phone sex the problem you should stay with
A conversa de travesseiro pode fazer com que você seja levado embora rápido
The pillow talking can get you carted away quick
Seus artistas assassinos são mais difíceis e não deveriam dizer merda nenhuma
You murder artists come harder and shouldn't say shit
A menos que você esteja pronto para fazer o backup, por que joga com
Unless you ready to back it up why you play with
O sexo frágil bastante rápido, faça seu cérebro dividir
The fairer sex fairly quick, get your brain split
Conjuntos completos presos em seu peito com graça
Full sets stuck in your chest with grace
'96 Neve Campbell, a TV no seu rosto, merda
'96 Neve Campbell, the TV set on your face, shit
Essa vadia chefe
This bitch boss
Veio para o pescoço, quem é o próximo?
Came for the neck, who next?
Sem piedade, você não merda
No mercy, you not shit
Essa vadia chefe
This bitch boss
Ela entrou no jogo, sem flex
She came in the game, no flex
Finna sai do jogo com seu representante
Finna leave the game with yo rep
Essa vadia chefe
This bitch boss
Chame-a, o nome dela está errado
Call her out, her name wrong step
Aproxime-se, estripá-lo e mergulhe
Step up, gut you, then dip
Esta cadela fanática
This bitch buff
Entra falando essa merda
Come in talking that shit
E você vai ter que morrer por causa disso
And you gonna have to die about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clipping e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: