Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 434

Que Dieu Me Pardonne

Claudio Capéo

Letra

Que Deus me perdoe

Que Dieu Me Pardonne

Seria necessário ser deuses, seria necessário ser forte
Il faudrait être des dieux, il faudrait être fort

Como se os olhos molhados, é para aqueles que estão errados
Comme si mouiller des yeux, c'est pour ceux qui ont tort

Seria necessário dançar e esconder sua dor
Il faudrait danser, et cacher sa douleur

Seja o último a chorar, nunca mostre medo
Être le dernier à pleurer, jamais montrer sa peur

Você tem que ser reis, você tem que se orgulhar
Il faudrait être des rois, il faudrait faire le fier

Como se desistir fosse pelo perdedor
Comme si baisser les bras, c'est pour celui qui perd

Deve ser batido e depois dobrar o tronco
Il faudrait cogner, et puis bomber le torse

Seja o primeiro a gritar mais alto
Être le premier à crier plus fort

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu fiz tudo por instinto
J'ai tout fait à l'instinct

Eu sou apenas um homem
Moi je ne suis qu'un homme

Talvez seja bom para nada
Peut-être un bon à rien

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu tenho meu coração na minha mão
J'ai le cœur sur la main

Se às vezes desistir é fazer melhor amanhã
Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain

Seria necessário ser um gênio, ser uma ode à alegria
Il faudrait être un génie, être une ode à la joie

Toda vez que nos dizem: como você está?
À chaque fois qu'on nous dit: Et toi comment tu vas?

Devemos empurrar todos ao nosso redor
Il faudrait pousser tous ceux autour de soi

Seja o primeiro a gritar: Olhe para mim!
Être le premier à crier: Regardez-moi!

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu fiz tudo por instinto
J'ai tout fait à l'instinct

Eu sou apenas um homem
Moi je ne suis qu'un homme

Talvez seja bom para nada
Peut-être un bon à rien

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu tenho meu coração na minha mão
J'ai le cœur sur la main

Se às vezes desistir é fazer melhor amanhã
Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain

Aos meus olhos, aos meus olhos tudo me surpreende
Dans mes yeux, dans mes yeux tout m'étonne

Eu tenho o coração, tenho o coração que irradia
J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne

O que eu tenho, o que eu tenho, oh
Ce que j'ai, ce que j'ai je le donne, oh

Aos meus olhos, aos meus olhos tudo me surpreende
Dans mes yeux, dans mes yeux tout m'étonne

Eu tenho o coração, tenho o coração que irradia
J'ai le cœur, j'ai le cœur qui rayonne

O que tenho, o que tenho eu dou
Ce que j'ai, ce que j'ai je le donne

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu fiz tudo por instinto
J'ai tout fait à l'instinct

Eu sou apenas um homem
Moi je ne suis qu'un homme

Talvez seja bom para nada
Peut-être un bon à rien

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu tenho meu coração na minha mão
J'ai le cœur sur la main

Se às vezes desistir é fazer melhor amanhã
Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu fiz tudo por instinto
J'ai tout fait à l'instinct

Eu sou apenas um homem
Moi je ne suis qu'un homme

Talvez seja bom para nada
Peut-être un bon à rien

Mas que Deus me perdoe
Mais que Dieu me pardonne

Eu tenho meu coração na minha mão
J'ai le cœur sur la main

Se às vezes desistir é fazer melhor amanhã
Si parfois j'abandonne c'est pour faire mieux demain

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: Kendji Girac / Renaud Rebillaud. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claudio Capéo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção