Fred Astaire (Inglês)
Clarice Falcão
Fred Astaire
Fred Astaire (Inglês)
Deu pra escutar?
Could you hear it?
Todos os pássaros cantando enquanto conversávamos aqui
All the birds singing while we talked there
E o meu coração batendo, oh, fred astaire
And my heart beating, oh, Fred Astaire
Em um eterno musical
In an eternal musical
Ou eu fui louca?
Or was I crazy?
Eu imaginei que éramos perfeitos?
Did I imagine we were perfect?
Eu estrelei sozinha um primeiro ato
Did I started alone a first act
De uma romântica peça a dois?
Of a romantic two men show?
Você pode me salvar?
Can you save me?
Será que eu por acaso mereço um talvez
Do I deserve perhaps a maybe
Para o desejo de algum dia você me chamar de amor?
To the will you ever call me baby?
Pergunta eterna em minha mente
Eternal question in my mind
Eu realmente espero que sim
I sure hope so
Mas não se sinta obrigado a nada
Don't feel compelled to anything, though
Só porque eu acho que ver você ir embora
Just because I think watching you go
É a coisa mais triste que eu posso passar
Is the saddest thing that I can find
Eu vou sobreviver a isso
I'll survive it
Sendo um figurante na sua história
Being an extra in your story
Eu estou bem com isso, não se sinta mal
I'm fine with it, so don't be sorry
Eu posso ser a moça 22
I can be lady 22
Se é isso, então
If that's it, then
Apenas deixe minha parte completamente silenciosa
Just keep my part completely silent
Me dê uma pequena fala e
Give me a tiny little line and
Eu mudarei pra eu amo você
I will change it to I love you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Clarice Falcão e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: