Sugar Water
Claire Rosinkranz
Água Com Açúcar
Sugar Water
Bolhas na banheira
Bubbles in the bath tub
Rindo para uma bucha de mel
Laughing to a honey scrub
Picada de abelha na minha bit-bit
Bee sting on my bit-bit
Blah-blah-blah
Blah-blah-blah
Sorria como um bebê
Smile like a baby
Fale como uma donzela
Talk just like a lady
Coco, florzinha
Coconut, buttercup
Creme de mel diário
Honey cream daily
Açúcar me deixou louca
Sugar got me crazy
Água me deixou bêbada
Water got me high
Não tenho tempo para ser sombria
Don't have time to be shady
Você sabe o por quê
You know why
Você sabe o por quê
You know why
Você sabe o por quê
You know why
Eu sou a filha louca
I'm the crazy daughter
Da doce, doce mãe
From the sweet, sweet mother
E o pai selvagem
And the wild father
Tem algumas irmãs engraçadas
Got some funny sisters
Nós fazemos água com açúcar
We make sugar water
Nós fazemos açúcar
We make sugar
Eu sou a filha louca
I'm the crazy daughter
Da doce, doce mãe
From the sweet, sweet mother
E o pai selvagem
And the wild father
Tem algumas irmãs engraçadas
Got some funny sisters
Nós fazemos água com açúcar
We make sugar water
Açúcar
Sugar
Manchas de névoa com orvalho e sapo
Froggy, dewy mist smears
Pingam do vidro como lágrimas frias
Drips down glass like cold tears
Encharcam e soltam meus medos
Soak and release my fears
Afogando nessa droga de dia
Drowning in this damn day
Inferno estava olhando para mim
Hell was looking my way
Aperte o cinto, florzinha
Buckle up, buttercup
Dia de sorvete
Ice cream day
Eu sou a filha louca
I'm the crazy daughter
Da doce, doce mãe
From the sweet, sweet mother
E o pai selvagem
And the wild father
Tem algumas irmãs engraçadas
Got some funny sisters
Nós fazemos água com açúcar
We make sugar water
Nós fazemos açúcar
We make sugar
Eu sou a filha louca
I'm the crazy daughter
Da doce, doce mãe
From the sweet, sweet mother
E o pai selvagem
And the wild father
Tem algumas irmãs engraçadas
Got some funny sisters
Nós fazemos água com açúcar
We make sugar water
Nós fazemos açúcar
We make sugar
(Nós temos alguma coisa que funciona?)
(Do we have anything that works?)
Isso não estava vindo na minha direção
That wasn't going my way
Mas quem liga?
But who cares?
Um dia se foi, você tem que superar
A day is gone, you've got to move on
Mentiras vívidas e finais soltos desamarrados
Lively lies and loose ends untied
Eu não vou deixar isso definir minha vida
I won't let that define my life
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: