Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 316
Letra

Vida Real

Real Life

Durmo até 12:00
Sleep till 12:00 pm

Eu liguei o modo soneca no despertador, vamos fazer isso de novo
I hit the snooze on my alarm, let's do it again

Caí da cama perto das 13:30, chequei quem eu sou
Roll out of bed around 1:30, check who I am

Porque honestamente, eu não me lembro
'Cause honestly, I don't remember

Minha sanidade ficou presa em dezembro
My sanity got stuck in December

E meu namorado não existe
And my boyfriend doesn't exists

Eu estou de blusa de capuz e moletom assistindo Netflix
I'm in my hoodie and some sweatpants watching Netflix

Chame isso de romântico com um pouco um pouco de torção
Call it romantic with a little bit of a twist

Não vou mentir, não quero ir perguntar a hora
Not gonna lie, don't wanna go ask for the time

Eu gostaria de uma caixa de baguetes, é
I'd like a box of breadsticks, eh

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Bem-vindo à vida real de verdade
Welcome to actual real life

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Da-da-da-da
Da-da-da-da

Rolando pelo meu telefone o dia todo
Scrolling through my phone all day

Olhando todas essas pessoas perfeitas
Looking at all these perfect people

Você é lindo, pare
You're gorgeous, stop

Oh, meu Deus, amor
Oh, my God, bae

E eu me pergunto o que eles diriam se eu não fizesse nada para os impressionar
And I wonder what would they say if I did nothing to impress them

Eles continuariam obcecados?
Would they still be obsessed then?

E minha rotina caiu por terra
And my schedule fell through the cracks

Às vezes eu arrumo as minhas coisas, mas outras, eu tiro três ou quatro cochilos
Sometimes I get my shit together, but others, I take three or four naps

Não tem sistema, talvez eu devesse fazer uma tatuagem legal
There's no system, maybe I should get a cool tat

Tendo conversas burras com o gato malvado da casa
Having dumb conversations with the evil house cat

Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Bem-vindo à vida real de verdade
Welcome to actual real life

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Eu não acho que você pensaria que eu realmente poderia ser uma estrela do pop
I don't think that you would think that I could really be a pop star

Mas quando eu estou no meu quarto, eu realmente me sinto uma estrela do rock
But when I'm in my room, I'm really feeling like a rock star

Todo mundo faz isso, Sara-Sue ainda diz que ela não faz
Everybody does it, Sara-Sue still said she wasn't

Provavelmente ocupada estando linda para o primo perdido há muito tempo especial dela
Probably busy looking pretty for her special long-lost cousin

O que você vai fazer quando você estiver perto dos 82
What you gonna go when you're 'round like 82

E você não está olhando para o passado tipo: Caramba, essa vida passa bem rápido
And you're not looking at the past like: Damn, this life goes really fast

E tudo que você consegue lembrar é de quando você estava tentando ser melhor
And all that you can remember's you were trying to be better

Todos esses prazeres temporários, sem memórias de verdades pra valorizar
All these temporary pleasures, no real memories to treasure

É, é, é
Yeah, yeah, yeah

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Bem-vindo à vida real de verdade
Welcome to actual real life

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Bem-vindo à vida real de verdade
Welcome to actual real life

Vai ficar tudo bem
It's gonna be alright

Da-da-da-da
Da-da-da-da

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção