Tradução gerada automaticamente
Never Goes Away
Claire Rosinkranz
nunca vai embora
Never Goes Away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Nunca realmente vai embora
It never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Porque nunca realmente vai a-
'Cause it never ever really goes a-
Meu corpo está meio dolorido (tão dolorido)
My body's kinda sore (so sore)
Motivação no chão (no chão)
Motivation on the floor (on the floor)
O drama me deixa entediado
The drama makes me bored
Mas eu ouvi que ele disse que ela é uma prostituta (shh)
But I heard he said she's a whore (shh)
Eu sei que isso é meio fodido (fodido)
I know that's kinda fucked up (fucked up)
Precisa de um Band-Aid para sua língua (ooh)
Need a Band-Aid for his tongue (ooh)
Simplesmente insensível
Simply insensitive
sua boca é meio burra
Your mouth is kinda dumb
Ooh, por que você não pode pensar antes de falar?
Ooh, why can't you think before you speak?
Oh por que? Porque nunca realmente vai embora
Oh, why? 'Cause it never ever really goes away
Todas as coisas que você faz e todas as coisas que você diz
All the things you do and all the things you say
Então cuidado com sua boca porque você realmente não pode aguentar
So watch your mouth 'cause you can't really take
Voltar todas as coisas que você faz e as coisas que você diz
Back all the things you do and things you say
Porque nunca realmente vai embora
'Cause it never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Porque nunca realmente vai embora
'Cause it never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Nunca realmente vai a-
It never ever really goes a-
Suas palavras saem como cola (como cola)
Your words come out like glue (like glue)
Como se o chiclete grudasse nos sapatos (ew)
Like gum gets stuck on shoes (ew)
é muito pegajoso
It's really sticky
E é realmente muito chato também (ugh)
And it's really quite annoying too (ugh)
Talvez seja apenas um pouco melhor
Maybe it's just a little better
Vivendo em seu cérebro (guarde para você)
Livin' in your brain (keep it to yourself)
Em vez de derramar tudo
Instead of spillin' it all out
E deixando uma mancha permanente
And leavin' a permanent stain
Ooh, por que você não pode pensar antes de falar?
Ooh, why can't you think before you speak?
Oh por que? Porque nunca realmente vai embora
Oh, why? 'Cause it never ever really goes away
Todas as coisas que você faz e todas as coisas que você diz
All the things you do and all the things you say
Então cuidado com sua boca porque você realmente não pode aguentar
So watch your mouth 'cause you can't really take
Voltar todas as coisas que você faz e as coisas que você diz
Back all the things you do and things you say
Porque nunca realmente vai embora
'Cause it never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Porque nunca realmente vai embora
'Cause it never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Nunca realmente vai embora
It never ever really goes away
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Nunca realmente vai embora
Never ever really goes away
Mm, mm-mm
Mm, mm-mm
Da-da-da-da, da-da-da
Da-da-da-da, da-da-da
Nunca, nunca, nunca
Never ever, it never ever
Nunca, nunca realmente, nunca vai embora
It never ever really, ever goes away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: