Tradução gerada automaticamente
Boy In a Billion
Claire Rosinkranz
Garoto em um bilhão
Boy In a Billion
Ele é um em um bilhão
He's one in a billion
Duas boas almas com um milhão de memórias feitas
Two good souls with a million memories made
E eu não vou negar que ele é especial
And I won't deny he's special
Mas eu vou superar toda a minha dor
But I will get past all of my pain
E sim, me sinto esmagado, mas o amor não é algo que você pode apressar
And yeah, I feel crushed, but love ain't something you can rush
E um dia você vai ficar bem
And one day you're gonna be okay
Porque ele é um garoto de um bilhão, querida, sim
'Cause he's one boy of a billion, babe, aye
Eu tenho que me deixar ir, não posso voltar, mmm
I gotta let myself go, can't go back, mmm
Mas é difícil chamá-lo de estranho depois disso
But it's hard to call him stranger after that
Eu odeio como ele é um em um bilhão
I hate how he's one in a billion
Como ele me amou um milhão de vezes novamente
How he loved me a million times again
Mas estou feliz por ter amado alguém que amava do jeito que ele amava
But I'm glad I've loved someone who loved the way he did
E embora alguns dias sejam amargos
And though some days are bitter
Eu nunca seria um desistente, não para ele
I would never be a quitter, not for him
Porque é apenas o começo, sim, é apenas o meu começo
'Cause it's only the beginning, yeah, it's only my beginning
Para encontrar meu um em um bilhão
To find my one in a billion
Duas grandes almas com um milhão de memórias para fazer
Two great souls with a million memories to make
E daí? Estou sofrendo, mas nunca poderia ser um erro
And so what? I'm hurting, but it could never be a mistake
E ele era apenas uma paixão, eu me apaixonei um pouco demais
And he was just a crush, I fell for a little too much
Mas querida, no final do dia
But darling, at the end of the day
Ele é apenas um garoto de um bilhão, querida, sim, sim, sim
He's just a boy of a billion, babe, aye, aye, aye
Eu tenho que me deixar ir, não posso voltar, mmm (não posso voltar)
I gotta let myself go, can't go back, mmm (can't go back)
Mas é difícil chamá-lo de estranho depois disso
But it's hard to call him stranger after that
Eu odeio como ele é um em um bilhão
I hate how he's one in a billion
Como ele me amou um milhão de vezes novamente
How he loved me a million times again
Mas estou feliz por ter amado alguém que amava do jeito que ele amava
But I'm glad I've loved someone who loved the way he did
E embora alguns dias sejam amargos
And though some days are bitter
Eu nunca seria um desistente, não para ele
I would never be a quitter, not for him
Porque é apenas o meu começo
'Cause it's only my beginning
Ele é apenas um de um bilhão e eu vou superar toda a minha dor
He's just one of a billion and I will get past all of my pain
Ei, ei, vou superar toda a minha dor
Hey, hey, I will get past all of my pain
Ele é apenas um de um bilhão, mas nunca será um erro
He's just one of a billion but it will never be a mistake
Mas nunca será um erro
But it will never be a mistake
Porque ele é um em um bilhão (ele é apenas um em um bilhão)
'Cause he's one in a billion (he's just one of a billion)
E ele me amou um milhão de vezes novamente
And he loved me a million times again
Estou tão feliz por ter amado alguém que amou do jeito que eu amei
I'm so glad I've loved someone who loved the way I did
(Ele é apenas um de um bilhão)
(He's just one of a billion)
E embora alguns dias sejam amargos
And though some days are bitter
Eu nunca seria um desistente, não para ele
I would never be a quitter, not for him
Porque é apenas o meu começo
'Cause it's only my beginning
Eu odeio como ele é um em um bilhão (ele é apenas um em um bilhão)
I hate how he's one in a billion (he's just one of a billion)
Como ele me amou um milhão de vezes novamente
How he loved me a million times again
Mas estou feliz por ter amado alguém que amava do jeito que ele amava
But I'm glad I've loved someone who loved the way he did
E embora alguns dias sejam amargos
And though some days are bitter
Eu nunca seria um desistente, não para ele
I would never be a quitter, not for him
Porque é apenas o meu começo, ele é apenas um garoto de um bilhão
'Cause it's only my beginning, he's just one boy of a billion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: