123
123
Me desculpe
I'm sorry
Eu sei que você estava esperando
I know that you were hopin'
Quebrar algo que já estava quebrado
To break something already broken
Acho que você não vai ter a chance
Guess you won't get the chance
Porque nós terminamos essa dança
'Cause we finished this dance
Eu estou desperdiçando seu tempo
I'm wasting your time
E a propósito, você é dançarino de merda
And by the way, you're a shitty dancer
Eu não quero dizer eu te amo
I don't wanna say I love you
Porque isso é um pouco
'Cause that's a little
Isso é um tabu muito clichê
That's a lotta cliché taboo
Olho por olho
Eye to eye
Me deixou extasiada
Got me high
Tropeçando nos meus sapatos
Trippin' over my shoes
No concreto
On the concrete
Me deixou
Got me
Doente como a gripe
Sick like the flu
Para baixo para a contagem
Down for the count
Tipo um, dois, três
Like one, two, three
Todo mundo está se apaixonando, todo mundo menos eu
Everybody's falling in, it everybody but me
(Espere um minuto) Espere um minuto
(Wait a minute) Wait a minute
Eu tenho um lugar pra ir
I got somewhere to be
No concreto
On the concrete
Correndo porque sou demais pra você
Running 'cause I'm outta your league
(Eu, eu) Eu só quero bagunçar o que temos
(I, I) I just want to mess up what we have
(Eu, eu) Talvez você devesse ouvir meu pai
(I, I) Maybe you should listen to my dad
(Eu, eu) Pare de segurar coisas que você sabe que não vai durar
(I, I) Stop holding onto things you know won't last
Deixe o passado
Leave the past
No passado
In the past
É passado
It's the past
Vadia
Bitch
Não me ligue
Don't call me
Nós já conversamos
We've already spoken
Pensa que pode me consertar
Think you can fix me
Você tá brincando?
Are you joking?
Para baixo para a contagem
Down for the count
Tipo um, dois, três
Like one, two, three
Isso é um pouco
That's a little
Isso é muito
That's a lot
Muito para mim
Too much for me
Meio que pensando comigo mesma
Kind of thought to myself
Tipo você mais eu
Like you plus me
Na calçada
On the sidewalk, oh
Isso seria algo a se ver
That'd be something to see
Eu estava olhando para o meu celular
I was looking at my phone
Você está no seu caminho?
Are you on your way?
Se você quer me reservar, garoto, ligue pra CAA
If you wanna book me, boy, call CAA
Eu supero rápido
I move on fast
Eu realmente não quero jogar
I don't really wanna play
Saia do meu caminho
Get outta my way
Saia do meu caminho
Get outta my way
(Eu, eu) Eu só quero bagunçar o que temos
(I, I) I just want to mess up what we have
(Eu, eu) Talvez você devesse ouvir meu pai
(I, I) Maybe you should listen to my dad
(Eu, eu) Pare de segurar coisas que você sabe que vai durar
(I, I) Stop holding onto things you know won't last
Deixe o passado
Leave the past
No passado
In the past
É passado
It's the past
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na, na-na-na
(Eu, eu) Pare de segurar coisas que você sabe que não vai durar
(I, I) Stop holding onto things you know won't last
Deixe o passado
Leave the past
No passado
In the past
É passado
It's the past
Vadia
Bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claire Rosinkranz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: