Tradução gerada automaticamente
Perfectionism
CJ The X
Perfeccionismo
Perfectionism
Escrevi cem músicas
Wrote a hundred songs
En meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Eu acabei de escrever cem músicas
I just wrote a hundred songs
Em meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Entre a vadia X
Enter the X bitch
Pernas inquietas, serpente interminável (ah!)
Legs restless serpentine endless (ah!)
Estresse, eu estresso, eu estresso, eu estresso
Stess I stress I stress I stress
Nunca este estresse eu vomito
Never this stress I retch
Cortar fios soltos
Sever loose threads
Nunca liderar até a morte
Never led up til death
Sim, nunca agredi, então descanse
Yes, never did aggress so rest
Sim, nunca deixe de impressionar
Yes, never cease to impress
Com esses testo essa flexão
With these I test this flex
Posso parar um alcoólatra
Can I stop an alcoholic
Posso derrubar um workaholic
Can I knock a workaholic
Posso bater enquanto você está de olhos arregalados, não consigo ficar quieto
Can I knock while you wide-eyed I cannot keep quiet
Palavras não estão em uma dieta maldita
Words ain't I'm a fucking diet
Não negue
Don't deny it
Não desafie
Don't defy it
Não insinue que você combina com meu orgulho (por quê?)
Don't imply you match my pride (why?)
No momento em que você pensa que sabe por que você fica atrás da minha mente (ah!)
The moment you think you know why you fall behind my mind (ah!)
Fora das minhas graças, eu sincronizaria com a grandeza do meu trabalho
Outta my graces, I'd sync with the greatness of my grind
Nenhum relacionamento é tão sagrado para mim
No relationship too sacred for me
Para cortar a comunicação de amor e lamentação
To cut communication of aiding love and lamentation
Laços duradouros esperando por apenas uma música
Long-standing bonds waiting for just one song
Rejeitando qualquer vínculo desde então
Rejecting any bond from this since then-on
Escrevi cem músicas
Wrote a hundred songs
Em meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Eu acabei de escrever cem músicas
I just wrote a hundred songs
Em meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Uma última vez chegamos e deixamos meu coração cair
Once last we arrive and let my heart fall
Eles se casaram com meu amigo sem uma ligação de cortesia
They got hitched with my friend without a courtesy call
Eu não levantei um dedo, eu te pergunto
I did not lift a finger I ask you
Qualquer objetivo, ficarei em silêncio desde o bebê
Any goal I'll be dead silence since baby
Nós não conversamos nada
We don't talk at all
Nós não conversamos nada
We don't talk at all
Chuva, obtenha a verdade, eu tenho uma nova casa
Rain get truth I got a new home
Eu faço movimentos como todos vocês
I make it moves like you all
Eu fodo como Ru Paul
I fuck it up like Ru Paul
Eu atiro e acerto e digo que você tem bolas
I shoot and hit and say you balls
Longe como o tear
Away like the loom
Estou muito sintonizado, então você também está sintonizado
I'm too in tune so you too in tune
Nenhum humano imune
No human immune
Minha intuição e se você infundir merda mística, as pessoas ficam frias
My intuition and if you infuse mystic shit it people frigid
Arruina desenhos animados contra notícias criminais
It ruins cartoons against crime news
Olhos colados e minha vadia doce, eu sou o único a acalmar
Eyes glued and my candy bitch I'm sole soothing
Tão abusado e tão mal interpretado
So abused and so misconstrued
Chora como fofo não reabastece
Cries like cute don't refuel
Meu lixo refaz a merda e me mantém entretido, não adianta
My refuse redo the shit and keep me amused it's no use
Você é notícia velha se eu te disser e você recusar
You're old news if I told you and you refuse
Eu acabei de escrever cem músicas
I just wrote a hundred songs
Em meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Eu acabei de escrever cem músicas
I just wrote a hundred songs
Em meu sono
In my sleep
Apenas uma que não apago
Only one I don't delete
Em busca de carne mais fresca
On a hunt for fresher meat
Eu tenho que ficar de pé
I gotta stand
Eu nunca respiro
I never breathe
Quão profundo
How deep
Não posso, perfeição é uma simples obsessão me pressionando
Can't perfection is a simple obsession flexing on me
Eu nem consigo respirar
I can't even fucking breathe
Eu sou príncipe
I am prince
Eu não recuo
I don't wince
Eu não vacilo
I don't flinch
É realmente príncipe
It's really prince
A perfeição tem sido uma cadela
Perfection has been a bitch
A perfeição tem sido uma cadela amarga
Perfection been a bitter bitch
Eu sou príncipe
I am prince
Eu não recuo
I don't wince
Eu não vacilo
I don't flinch
Cadela, eu sou príncipe
Bitch I'm prince
Garoto, estou fora
Boy I'm out
O que o diabo repete, nem enxágue
What the devil's in repeat don't even rinse
Eu sou príncipe
I am prince
Eu não recuo
I don't wince
Eu não vacilo
I don't flinch
É realmente príncipe
It's really prince
A perfeição tem sido uma cadela
Perfection has been a bitch
A perfeição tem sido uma cadela amarga
Perfection been a bitter bitch
Eu sou príncipe
I am prince
Eu não recuo
I don't wince
Eu não vacilo
I don't flinch
Cadela, eu sou príncipe
Bitch I'm prince
Garoto, estou fora
Boy I'm out
O que o diabo repete, nem enxágue
What the devil's in repeat don't even rinse
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CJ The X e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: