Tradução gerada automaticamente
Hang Out
City Lights
Sair
Hang Out
(Agora escute)
(Now listen up)
Ela jura que tem 21 anos enquanto entra pela porta
She swears she's 21 as she walks through the door
Toda vez que ela chega
Every time she arrives
Cabeças viram e queixos caem no chão
Heads turn and jaws drop to the floor
Eu já vi isso acontecer, o quê?
I've seen this happen, what?
Como umas cem vezes. (cem vezes)
Like a hundred times. (a hundred times)
Ela deixa um coração, despedaçado
She leaves a heart, torn apart
Na pista de dança quase todas as noites
On the dance floor almost every night
(1, 2, 3, 4!)
(1, 2, 3, 4!)
Mesmo se eu tivesse a chance
Even if I had the chance
Eu não a aproveitaria
I wouldn't take it
E se ela me pedisse para falar
And if she asked me to talk
Você sabe que eu não faria um som
You know I wouldn't make a sound
Porque
Because
Oh-wee-oh! (oh!)
Oh-wee-oh! (oh!)
É assim que acontece
This is how it goes
Quando ela pega as palavras que eu digo e as distorce
When she takes the words I say and twist them around
Eu sei que é apenas um jogo
I know it's just a game
Que ambos gostamos de jogar
That we both like to play
Mas no final do dia
But at the end of the day
Acho que prefiro sair com meus amigos
I think I'd rather go hang out with my friends
Já se passaram alguns meses desde que saí pela porta
It's been a couple months since I walked out the door
Toda vez, que ela mentiu
Every time, that she lied
Eu ainda continuava voltando por mais
I still kept crawling back for more
Aprendi minha lição
I've learned my lesson
Agora, é a última vez. (é a última vez)
Now, this is the last time. (this is the last time)
Ela deixará esse garoto, despedaçado
She'll leave this boy, torn apart
Na pista de dança
On the dance floor
Você pode ver isso em seus olhos
You can see it in his eyes
Mesmo se eu tivesse a chance
Even if I had the chance
Eu não a aproveitaria
I wouldn't take it
E se ela me pedisse para falar
And if she asked me to talk
Você sabe que eu não faria um som
You know I wouldn't make a sound
Oh-wee-oh! (oh!)
Oh-wee-oh! (oh!)
É assim que acontece
This is how it goes
Quando ela pega as palavras que eu digo e as distorce
When she takes the words I say and twist them around
Eu sei que é apenas um jogo
I know it's just a game
Que ambos gostamos de jogar
That we both like to play
Mas no final do dia
But at the end of the day
Acho que prefiro sair com meus amigos
I think I'd rather go hang out with my friends
Com meus amigos
With my friends
Eu gostaria de poder recuperar
I wish I could take back
Cada momento que passei com você
Every moment that I spent with you
Cada momento
Every moment
Que desperdicei com você
That I wasted on you
Oh!
Oh!
Oh-wee-oh! (oh!)
Oh-wee-oh! (oh!)
É assim que acontece
This is how it goes
Quando ela pega as palavras que eu digo e as distorce
When she takes the words I say and twist them around
Eu sei que é apenas um jogo
I know it's just a game
Que ambos gostamos de jogar
That we both like to play
Mas no final do dia
But at the end of the day
Acho que prefiro sair com meus amigos
I think I'd rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
Oh-wee-oh!
Prefiro sair com meus amigos
I'd rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
Oh-wee-oh!
Prefiro sair com meus amigos
I'd rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
Oh-wee-oh!
Prefiro sair com meus amigos
I'd rather go hang out with my friends
Oh-wee-oh!
Oh-wee-oh!
Prefiro sair com meus amigos
I'd rather go hang out with my friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Lights e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: