Tradução gerada automaticamente
Somebody Tell Them
City Harbor
Alguém lhes diga
Somebody Tell Them
Tem uma criança no metrô
There's a child on the subway
Sua história está escrita em seu rosto
His story is written on his face
E a dor que ele sentiu é o suficiente para preencher uma vida
And the pain he's felt, is enough to fill a lifetime
Mas ele não sabe de outra maneira
But he doesn't know any other way
Alguém lhe diga que os perdidos são salvos
Somebody tell him that the lost are saved
Alguém lhe diga que sua dívida foi paga
Somebody tell him that his debt's been paid
E deixe-o saber, o amor está chamando seu nome
And let him know, love is calling out his name
Alguém diga a ele que ele é filho do rei
Somebody tell him, he's a child of the king
E há um fim para este sofrimento
And there is an end to this suffering
E espero que nunca desapareça, através da graça que é feito um caminho
And hope that never fades, through grace that's made a way
Alguém diga a ele, alguém lhe diga agora
Somebody tell him, somebody tell him now
Você pode ver na TV
You can see it on the TV
Ou no meio de uma sala lotada
Or in the middle of a crowded room
Há um mar de corações partidos, que são saudades
There's a sea of broken hearts, that are longing
Para ser lavado por um oceano da verdade
To be washed away by an ocean of truth
Alguém lhes diga que os perdidos são salvos
Somebody tell them that the lost are saved
Alguém diga a eles que suas dívidas foram pagas
Somebody tell them that their debt's been paid
E deixe-os saber que o amor está chamando seus nomes
And let them know love is calling out their names
Alguém diga a eles, eles são o filho do rei
Somebody tell them, they're the child of the king
E há um fim para este sofrimento
And there is an end to this suffering
E espero que nunca desapareça através da graça que é um caminho
And hope that never fades through grace that's made a way
Alguém diga a eles, alguém lhes diga agora
Somebody tell them, somebody tell them now
Oh alguém lhes diga, alguém lhes diga agora
Oh somebody tell them, somebody tell them now
Muitas vezes todos nós nos detivemos
Too many times we've all held back
A verdade daqueles colocados em nosso caminho
The truth from those put in our path
Então, deixe-nos ser a voz do amor para eles
So let us be the voice of love to them
Alguém diga a eles que alguém lhes diga agora
Somebody tell them somebody tell them now
Alguém diga a eles que alguém lhes diga agora
Somebody tell them somebody tell them now
Alguém lhes diga que os perdidos são salvos
Somebody tell them that the lost are saved
Alguém diga a eles que suas dívidas foram pagas
Somebody tell them that their debt's been paid
E deixe-os saber que o amor está chamando seus nomes
And let them know love is calling out their names
Alguém diga a eles, eles são o filho do rei
Somebody tell them, they're the child of the king
E há um fim para este sofrimento
And there is an end to this suffering
E espero que nunca desapareça através da graça que é um caminho
And hope that never fades through grace that's made a way
Alguém diga a eles, alguém lhes diga agora
Somebody tell them, somebody tell them now
Oh alguém lhes diga, alguém lhes diga agora
Oh somebody tell them, somebody tell them now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de City Harbor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: