Dysfunctional Family
Cinema Bizarre
Família Disfuncional
Dysfunctional Family
Sou um punk, sou um pecador
I\'m a punk, I\'m a sinner,
Sou um novo iniciante perdido,
I\'m lost new beginner,
Sou uma ameaça para mim mesmo
I\'m a threat to myself,
Estou indo pro Armageddon,
I\'m a get Armageddon,
Sou uma aberração, sou um mentiroso,
I\'m a freak, I\'m a liar,
Sou um conquistador, eu nego que eu não seja bom,
I\'m a flirt, I deny that I\'m no good,
que eu bagunço isso.
That I mess it up.
E às vezes me sinto como
And sometimes I feel like
Se eu fosse o único.
I\'m only one.
Não imagino por que me tornei
No wonder why I\'ve become
Tão tonto, tão tonto di dum di dum.
So dum so dum di dum di dum
Eu fico mais e mais estranho
I get more and more strange,
Eu estou enlouquecendo, estou construindo isso
I\'m going insane, I\'m building it up
Apenas para destruí-lo.
Just to break it down.
Você tem aquilo que vê.
You get what you see,
O produto de uma família disfuncional.
The product of a dysfunctional family.
Disfuncional, disfuncional
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Disfuncional, disfuncional
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Sou um pouco suicida
I\'m a bit suicidal,
Eu sou o meu pior inimigo.
I\'m my own worst rival,
Falha nos trilhos, lixo branco, aberração, maníaco, psicótico.
Trainwreck, white trash, freak, maniac, psycho,
Sou um causador de problemas, rebelde,
I\'m a troublemaking, rebel,
Fiz um pacto com o diabo.
Made a deal with the devil,
Sou um caminho passado sempre voltando.
I\'m way past ever coming back.
E às vezes me sinto como
But sometimes I feel like
Se eu não fosse o único.
I\'m not the only one.
Quando vejo por que me tornei
When i see why I\'ve become
Tão tonto, tão tonto di dum di dum.
So dum, so dum di dum di dum
Eu fico mais e mais estranho
I get more and more strange,
Eu estou enlouquecendo, estou construindo isso
I\'m going insane, I\'m building it up
Apenas para destruí-lo.
Just to break it down
Você tem aquilo que vê.
You get what you see,
O produto de uma família disfuncional.
The product of a dysfunctional family.
Disfuncional, disfuncional,
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Disfuncional, disfuncional,
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Não sou qualquer um.
I\'m not anybody
Você não chora por mim?
Don\'t you cry for me?
Apenas venho de uma família disfuncional.
I\'m just from a dysfunctional family
Família, família, família, família...
Family, family, family, family...
Eu fico mais e mais estranho
I get more and more strange,
Eu estou enlouquecendo, estou construindo isso
I\'m going insane, I\'m building it up
Apenas para destruí-lo.
Just to break it down
Você tem aquilo que vê.
You get what you see,
O produto de uma família disfuncional.
The product of a dysfunctional family.
Disfuncional, disfuncional,
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Disfuncional, disfuncional,
Dysfunctional, dysfunctional
Família disfuncional.
Dysfunctional family
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cinema Bizarre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: